vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Lit" es una forma de "lit", un adjetivo que se puede traducir como "iluminado". "Started" es una forma de "start", un verbo transitivo que se puede traducir como "comenzar". Aprende más sobre la diferencia entre "lit" y "started" a continuación.
lit(
liht
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
3. (coloquial) (fantástico)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. genial 
The food at this restaurant is lit. They serve all of my favorite dishes.La comida en este restaurante es genial. Sirven todos mis platos favoritos.
b. chévere  (coloquial) (Latinoamérica)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
Your new car is lit! It even has a sunroof.¡Qué chévere es tu nuevo carro! Hasta tiene un techo corredizo.
c. padre  (coloquial) (México)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en México
I'm going on vacation next week. -That's lit!Voy a irme de vacaciones la próxima semana. -¡Qué padre!
d. guay  (coloquial) (España)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en España
This outfit that I bought is lit.Este traje que compré es guay.
4. (coloquial) (vivaz)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
5. (coloquial) (ebrio)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. borracho 
Daniel only likes to dance when he's lit.A Daniel solo le gusta bailar cuando está borracho.
Una abreviación es la representación reducida de una palabra o grupo de palabras (p. ej. "OVNI" = "objeto volador no identificado."; "pág." = "página").
a. literatura 
I have chemistry now, and then I have English lit.Ahora tengo química y después tengo literatura inglesa.
start(
start
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
a. empezar 
A group of students started the anti-war movement.Un grupo de estudiantes empezó el movimiento contra la guerra.
c. dar comienzo 
The teacher started the course with a speech.El profesor dio comienzo al curso con un discurso.
a. encender 
You can't start the hedge cutter because the power cord is unplugged.No puedes encender el cortasetos porque el cable está desenchufado.
b. arrancar 
If you cannot start your car, I will take you.Si no puedes arrancar el coche, te llevaré yo.
c. poner en marcha 
I could not start the motorcycle because its tank was empty.No pude poner en marcha la moto porque el depósito estaba vacío.
4. (instaurar)
d. poner en marcha 
My boss started this empire with just one store.Mi jefe puso en marcha este imperio con solo una tienda.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
6. (originar)
a. empezar 
It all started when he decided to go abroad.Todo empezó cuando decidió irse al extranjero.
7. (salir)
a. arrancar 
My car won't start, so I had to take the bus.Mi coche no arranca, así que tuve que coger el autobús.
b. ponerse en marcha 
If the lawn mower doesn't start, clean the filters.Si el cortacésped no se pone en marcha, limpia los filtros.
9. (asustarse)
10. (sobresalir)
a. salirse 
His eyes started when he saw her in that red dress.Se le salían los ojos cuando la vio con ese vestido rojo.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
11. (inicio)
a. el comienzo (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The start of the tournament will take place at two o'clock.El comienzo de torneo tendrá lugar a las dos en punto.
b. el principio (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Be patient at the start of the race; save your strength.Ten paciencia al principio de la carrera; ahorra fuerzas.
a. la salida (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The start of the race will be on my street.La salida de la carrera será en mi calle.
b. la línea de salida (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Please, all runners go to the start.Por favor, todos los corredores acudan a la línea de salida.
c. la línea de partida (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The runners left the start at nine o'clock.Los corredores salieron de la línea de partida a las nueve en punto.
a. el respingo (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The student gave a start when the teacher called his name.El alumno dio un respingo cuando el profesor dijo su nombre.
b. el sobresalto (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
I woke up with a start because I thought I was late for work.Me levanté de un sobresalto porque pensé que iba tarde para el trabajo.
14. (deporte)
a. la ventaja (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Our team had a five-minute start over our competitors.Nuestro equipo tuvo una ventaja de cinco minutos sobre nuestros contrincantes.