vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Hurl" es un verbo transitivo que se puede traducir como "tirar", y "cast" es un verbo transitivo que se puede traducir como "lanzar". Aprende más sobre la diferencia entre "hurl" y "cast" a continuación.
hurl(
huhrl
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. tirar
The boy hurled a rock from a bridge and broke the window of a passing car.El niño tiró una piedra desde un puente y rompió la ventana de un auto que pasaba.
b. arrojar
Mark hurled himself out of an airplane. Fortunately he was wearing a parachute.Mark se arrojó de un avión. Afortunadamente, llevaba un paracaídas.
c. lanzar
Shelly hurled a spear at the target and hit it in the bullseye.Shelly lanzó una jabalina al blanco e hizo diana.
a. soltar
Do you really want to know, or do you just want to hurl insults?¿De veras quieres saber o solo quieres soltar insultos?
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. vomitar
Caitlyn started feeling sick when the plane hit some turbulence, and she hurled into a bag.Caitlyn empezó a sentirse mal cuando el avión atravesó una zona de turbulencias y vomitó en una bolsa.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
cast(
kahst
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. lanzar
The old man cast the bottle into the water.El viejo lanzó la botella al agua.
b. echar
It's your turn to cast the dice.Te toca a ti echar los dados.
c. arrojar
When we went to Michoacan, we saw how the fishermen in Janitzio cast their nets.Cuando fuimos a Michoacán, vimos como los pescadores en Janitzio arrojan sus redes.
d. tirar
The jilted groom cast the ring into the sea.El novio rechazado tiró el anillo al mar.
a. proyectar (sombra)
The tree cast a big shadow.El árbol proyectaba una sombra enorme.
b. arrojar (luz)
The evidence found by the detective cast some light on the murder.Las pruebas encontradas por el detective arrojaron algo de luz sobre el asesinato.
a. mudar
There was a scene in the documentary that showed a snake casting its skin.Había una escena en el documental donde se vio una serpiente mudando la piel.
a. echar
A fortune teller was casting horoscopes at the fair.Una adivina estaba echando el horóscopo en la feria.
a. vaciar (estatua, arcilla)
This exhibit demonstrates an ancient method for casting bronze statues.Esta exhibición demuestra un método antiguo para vaciar estatuas de bronce.
b. fundir (metal)
Metal car parts are cast in this factory.Las piezas de metal para los coches se funden en esta fábrica.
a. hacer el reparto de los papeles para (repartir roles para)
They're already casting the new play.Ya hacen el reparto de los papeles para la nueva obra.
b. dar el papel de (elegir para el papel de)
Who have they cast as the villain?¿A quién le dieron el papel del malo?
a. emitir (voto)
This year, you'll be able to cast your vote online.Este año, podrás emitir tu voto en línea.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el yeso
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The students signed their classmate's cast.Los alumnos firmaron el yeso de su compañero.
b. la escayola
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Mary has broken her arm and will have to wear a cast for three months.Mary se ha roto el brazo y tendrá que llevar una escayola tres meses.
a. el reparto
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The cast of the film included some very well-known actors.El reparto de la película incluía actores muy famosos.
a. tono
The sunlight gives an orange cast to the wall.El sol le da un tono anaranjado a la pared.
a. el aspecto
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Your beard gives a rakish cast to your facial features.Tu barba le da un aspecto desenvuelto a las facciones de tu cara.
a. el lanzamiento
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Jules caught a fish on his first cast.Jules atrapó un pez en su primer lanzamiento.
a. el molde
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The cast broke when it fell on the floor.El molde se rompió al caer al suelo.
a. la pieza fundida
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The casts need to be packed carefully before they're shipped.Hay que empacar las piezas fundidas con mucho cuidado antes de enviarlas.
a. el rastro
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Look at the cast that worm left.Mira el rastro qué dejo ese gusano.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. lanzar
My father showed me how to cast when I was eight years old.Mi padre me enseñó a lanzar cuando tenía ocho años.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.