RESPUESTA RÁPIDA
"Hold on" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "aguantar", y "hold up" es una frase verbal transitiva que se puede traducir como "sostener". Aprende más sobre la diferencia entre "hold on" y "hold up" a continuación.
hold on(
hold
 
an
)
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
a. aguantar
Just hold on for five minutes and I'll take you to the bathroom.Sólo aguántame cinco minutos y te llevaré al baño.
b. resistir
If you can hold on for a few more days, we'll finish this contract and then we can take a vacation.Si puedes resistir unos días más, terminaremos este contrato y luego podemos tomarnos unas vacaciones.
a. esperar
Can Mara come to the phone? - Hold on while I go get her.¿Podrá atenderme Mara en el teléfono? - Espera mientras voy por ella.
a. aferrarse
They held on tight to the safety bar on the roller coaster.Se aferraron con fuerza a la barra de seguridad en la montaña rusa.
b. agarrarse
When he realized he was getting dizzy, the old man held on to the handrail.Cuando se dio cuenta de que se mareaba, el anciano se agarró al pasamanos.
a. conservar
Hold on to your receipt in case you need to return it.Conserva el recibo por si lo tienes que devolver.
b. guardar
Are you still holding on to that old doll from when we were kids?¿Sigues guardando esa vieja muñeca de cuando éramos niñas?
c. retener
You shouldn't hold on to her if she wants to leave.No hay que retenerla si se quiere ir.
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
interjección
a. un momento
I want to leave now. - Hold on! I'm not ready to go yet.Ya me quiero ir. - ¡Un momento! Yo no me quiero ir todavía.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group Inc.
hold up(
hold
 
uhp
)
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
a. sostener
The pillars that hold up the bridge need to be repaired after the earthquake.Es necesario reparar los pilares que sostienen el puente a causa del temblor.
b. soportar
The buttresses hold up the cathedral dome.Los contrafuertes soportan la cúpula de la catedral.
c. sujetar
The studs that hold up the wall were damaged by termites.Los puntales que sujetan la pared fueron dañados por las termitas.
d. servir de soporte a
Dozens of columns hold up the church's roof.Docenas de columnas sirven de soporte al techo de la iglesia.
a. levantar
Hold up your right hand and repeat after me.Levante la mano derecha y repita después de mí.
b. alzar
Sarah held her trophy up for everyone to see.Sarah alzó el trofeo para que pudiera verlo todo el mundo.
c. mantener erguido (cabeza)
Chris was so sad that he could barely hold up his head.Chris estaba tan triste que apenas podía mantener la cabeza erguida.
d. poner (a contraluz)
A secret message appeared when she held the envelope up to the light.Al poner el sobre a contraluz, apareció un mensaje secreto.
a. retrasar
The traffic from the road construction held me up.Me retrasó el tráfico de las obras de la carretera.
b. entretener (a una persona)
They must have been held up at the supermarket.Algo debe de haberlos entretenido en el supermercado.
c. entorpecer (el progreso)
That old dispute has been holding up the negotiations.Esa vieja disputa ha estado entorpeciendo las negociaciones.
d.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Day in, day out, we're held up for hours in traffic.Un día sí y otro también, nos pasamos horas parados en el tráfico.
The plane's take-off was held up by strong wings.El despegue del avión experimentó un retraso debido a los fuertes vientos.
a. atracar
A man wearing a superhero mask held up a bank.Un hombre con una máscara de superhéroe atracó un banco.
b. asaltar
A robber held up a store with a knife for a bag of potato chips.Un ladrón asaltó una tienda, cuchillo en mano, para llevarse una bolsa de papitas.
a. poner
That was cruel. You shouldn't have held her up to ridicule like that.Eso fue cruel. No deberías haberla puesto en ridículo de esa forma.
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
a. soportar
No one can hold up under that much pressure.Nadie puede soportar tanta presión.
b. resistir
My new watch holds up under 50 meters of water.Mi reloj nuevo resiste a 50 metros bajo el agua.
c. mantenerse firme
She held up well under fire, and made her critics look like fools.Se mantuvo firme frente al ataque de sus críticos, dejándolos por tontos.
a. resultar válido
His arguments don't hold up on close examination.Al examinarlos de cerca, sus argumentos no resultan válidos.
b. sostenerse
The district attorney's case doesn't hold up.Los argumentos del fiscal no se sostienen.
c. quedar en pie
We'll see whose theory, yours or mine, holds up after the election results are all reported.Veremos qué teoría queda en pie, la tuya o la mía, cuando se tengan todos los resultados de las elecciones.
a. seguir bueno (tiempo)
Hopefully the weather will hold up for this Saturday's baseball game.Esperemos que el tiempo siga bueno para el partido de béisbol del sábado.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group Inc.