Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Se considera que dichos requisitos de la OACI proporcionan una base suficiente para los actuales requisitos de calidad de los datos, pero existen deficiencias conocidas que es preciso resolver, en particular para servir de soporte a futuras aplicaciones.
Those ICAO requirements are considered to provide a sufficient baseline for current data quality requirements but there are known deficiencies that should be addressed, notably to support future applications.
Mejora de la marca con colores y una forma diseñada para servir de soporte a la marca Lunette.
Brand enhancement with colours and a shape designed to support the Lunette brand.
Para permitir el acceso al modo U2A, la infraestructura de IT tiene que servir de soporte a cookies y a JavaScript.
For U2A access the IT infrastructure has to be able to support cookies and JavaScript.
Deberán definirse todos los elementos de datos necesarios para servir de soporte a cada conjunto de datos de aplicación o a un subconjunto válido del conjunto de datos.
All of the data items needed to support each application data set and/or a valid subset of the data set shall be defined.
Al emplear características como los materiales de protección y los revestimientos con descarga electrostática, se desarrollan diseños innovadores para servir de soporte a estos productos a lo largo de todo su ciclo vital.
By using features such as electrostatic discharge liners and protective materials, innovative designs are developed to support these products throughout their entire product life cycle.
Los programas de mantenimiento planificado de Dematic se pueden diseñar a medida para servir de soporte a los requisitos específicos de su equipamiento, y tienen la suficiente flexibilidad para encajar dentro de sus necesidades operativas.
Our planned scheduled maintenance programs are tailored to support specific equipment requirements and have the flexibility to fit with your operational demands.
Los programas de mantenimiento planificado de Dematic se pueden diseñar a medida para servir de soporte a los requisitos específicos de su equipamiento, y tienen la suficiente flexibilidad para encajar dentro de sus necesidades operativas.
Dematic's planned scheduled maintenance programs are tailored to support your specific equipment requirements and are flexible enough to fit with your operational demands.
Esta propuesta se incluye en el apartado correspondiente a varaderos y áreas técnicas, espacios portuarios de gran valor por servir de soporte a actividades industriales de conservación, mantenimiento, reparación e incluso construcción de embarcaciones.
This proposal is included in the section corresponding to docks and technical areas, Port areas of great value to serve as support for industrial conservation activities, maintenance, repair and even shipbuilding.
¿Un sistema de monitoreo ambiental puede servir de soporte a estrategias de regulación legal, y a esquemas de protección a la biodiversidad y recursos hidricos frente a la presión minera y otros agentes de riesgo?
How can an environmental monitoring system serve as support to legal regulation strategies, and to schemes of protection of the biodiversity and water resources regarding the mining pressure and other risks?
Sus obras son palimpsestos en los que la intertextualidad se convierte en instrumento de comunicación, y sus acciones se manifiestan por medio de la presencia física de la artista o de dispositivos cuyo fin es servir de soporte a ese texto, monólogo, discurso, conferencia.
Her works are palimpsests in which intertextuality is an instrument for communication, and her actions manifest themselves in the artist's physical presence or through devices intended to act as a medium for the text, monologue, discourse or conference.
Palabra del día
la cometa