vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Hey" es una forma de "hey", una interjección que se puede traducir como "oye". "Boo" es un verbo transitivo que se puede traducir como "abuchear". Aprende más sobre la diferencia entre "hey" y "boo" a continuación.
hey(
hey
)Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
1. (coloquial) (usado para llamar la atención)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. oye (informal) (singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
Una palabra o frase que es singular (p. ej. el gato).
Hey! What's wrong with you?¡Oye! ¿Qué te pasa?
b. oiga (formal) (singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
Una palabra o frase que es singular (p. ej. el gato).
Hey! You can't park there.¡Oiga! Ahí no se puede estacionar.
e. ole (Colombia)
Regionalismo que se usa en Colombia
Hey, don't talk to me like that!¡Ole! ¡No me hables así!
f. hala (Colombia)
Regionalismo que se usa en Colombia
Hey, don't feed the dog!¡Hala! ¡No le des comida al perro!
g. momentito (Argentina)
Regionalismo que se usa en Argentina
Hey, don't cut in line!¡Momentito! ¡No te cueles!
boo(
bu
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
a. abuchear
The referee was booed off the field.El árbitro fue abucheado cuando abandonaba el campo.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
a. abuchear
The home fans booed every time Barton played the ball.Los hinchas locales abucheaban cada vez que Barton tocaba el balón.
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
a. buu
Boo! You guys suck! My grandma could play better.¡Buu! ¡Son un desastre! Mi abuela juega mejor.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
5. (jerga) (nombre de cariño) (Estados Unidos)
Una palabra o frase que se usa en un grupo o comunidad particular como substituto al lenguaje estandarizado (p. ej. talego).
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
a. nene (masculino)
Una palabra o frase que es masculina (p. ej. el libro).
I love you, boo. - I love you too.Te quiero, nene. - Yo también te quiero a ti.
b. nena (femenino)
Una palabra o frase que es femenina (p. ej. la manzana).
You always look pretty, boo.Tú estás siempre guapa, nena.
c. amor
Come on, boo, don't get mad over such a silly thing.Vamos, amor, no te enfades por una tontería así.
boos
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
a. la rechifla (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The winner stepped onto the podium amid boos from the crowd.El ganador subió al podio en medio de la rechifla del público.