vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Heart" es un sustantivo que se puede traducir como "el corazón", y "bear" es un sustantivo que se puede traducir como "el oso". Aprende más sobre la diferencia entre "heart" y "bear" a continuación.
heart(
hart
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el corazón
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Hagfish have four hearts.Los peces bruja tienen cuatro corazones.
a. el corazón
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Her last boyfriend really broke her heart.Su último novio sí que le partió el corazón.
a. el corazón
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
She had a kind heart, and helped anyone she met.Tenía muy buen corazón y ayudaba a todo el que encontraba.
a. el valor
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
I didn't have the heart to tell them they had lost everything.No tuve valor de decirles que lo habían perdido todo.
a. las ganas
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
I think I have to quit my job; my heart just isn't in it anymore.Creo que tengo que dimitir de mi puesto; simplemente ya no tengo ganas de hacerlo.
a. el corazón
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
We stayed at a hotel in the heart of the city.Nos quedamos en un hotel en el corazón de la ciudad.
b. el cogollo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
(de apio o lechuga)
The salad calls for hearts of lettuce.La ensalada requiere cogollos de lechuga.
a. el meollo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
This article addresses the heart of the question.Este artículo trata el meollo de la cuestión.
a. la memoria
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
My daughter has learned the alphabet by heart.Mi hija ha aprendido el abecedario de memoria.
a. el corazón
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Do you have any hearts, or do you only have clubs?¿Tienes algún corazón o solo tienes tréboles?
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. cardíaco
Did the electrocardiogram detect any kind of heart problem?¿Detectó el electrocardiograma algún tipo de problema cardíaco?
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
11.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(amar)
a. querer
I heart you. I wish you were mine!Te quiero. ¡Ojalá fueras mío!
hearts
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
sustantivo plural
a. corazones
What game should we play? - How about hearts?¿Qué juego deberíamos jugar? - ¿Qué tal corazones?
a. corazones
I was bluffing. I just have a two of hearts and a three of clubs.Me he marcado un farol. Solo tengo un dos de corazones y un tres de tréboles.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
bear(
behr
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el oso
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
, la osa
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Polar bears live mainly in the Arctic Circle.Los osos polares viven principalmente en el círculo polar ártico.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. soportar
The shelves have to bear the weight of the books.Los estantes tienen que soportar el peso de los libros.
b. aguantar
The elevator cannot bear a weight over 1500 pounds.El ascensor no puede aguantar un peso sobre 1500 libras.
c. resistir
My brother had to bear carrying the sofa all the way to the truck.Mi hermano tuvo que resistir llevar el sofá hasta la camioneta.
a. aguantar
I cannot bear his lies anymore.Ya no aguanto sus mentiras.
b. resistir
We all have to bear the loss of Grandpa.Todos tenemos que resistir el fallecimiento de abuelo.
c. soportar
She could not bear seeing him suffering like that.Ella no pudo soportar viéndolo sufrir así.
a. cargar con
He had to bear most of the responsibility for the company bankruptcy.Tuvo que cargar con casi toda la responsabilidad por la quiebra de la empresa.
a. llevar
They bore a huge banner at the parade.Llevaban una pancarta enorme en el desfile.
a. tener
Their account bears little resemblance to reality.Su versión tiene poco que ver con la realidad.
a. dar
The lemon tree bore lemons for many months.El limonero dio limones durante muchos meses.
a. dar a luz a
She bore three healthy and beautiful children.Dio a luz a tres hijos sanos y preciosos.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. girar
You have to bear left at the traffic circle.Tiene que girar a la izquierda en la rotonda.
b. cargarse
Regionalismo que se usa en México
(México)
You have to bear right as soon as you leave the highway.Tienen que cargarse a la derecha en cuanto salgan de la autopista.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.