vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Hear" es un verbo transitivo que se puede traducir como "oír", y "touch" es un verbo transitivo que se puede traducir como "tocar". Aprende más sobre la diferencia entre "hear" y "touch" a continuación.
hear(
hihr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. oír
I could hear the professor perfectly from the back of the room.Pude oír al profesor perfectamente desde el fondo de la sala.
b. escuchar
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
The music is very loud, and I can't hear what you're saying.La música está muy alta y no escucho lo que dices.
a. oír
From what I have heard, we are all going to be laid off.Por lo que he oído, nos van a despedir a todos.
a. oír
I've heard what you had to say, and I still don't agree with you.He oído lo que tenías que decir, y sigo sin estar de acuerdo.
b. escuchar
Hear me out before jumping to conclusions.Escúchame antes de llegar a cualquier conclusión.
a. ver
The Supreme Court will begin hearing the case next month.La Corte Suprema comenzará a ver el caso el mes que viene.
a. oír
Every Sunday, we see Catholics go to the church in our neighborhood to hear Mass.Cada domingo, vemos a los católicos ir a la iglesia del barrio a oír misa.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. oír
My father cannot hear out of his right ear.Mi padre no puede oír de su oído derecho.
a. tener noticias de
I have not heard from my son in weeks.No he tenido noticias de mi hijo desde hace semanas.
b. enterarse de
I heard about your husband's promotion. Congratulations!Me enteré del ascenso de tu marido. ¡Enhorabuena!
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
interjección
a. sí, señor
Hear, hear! I second the motion.¡Sí, señor! Secundo la moción.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
touch(
tuhch
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. tocar
He touched her forehead to check her temperature.Le tocó la frente para ver si tenía fiebre.
b. rozar
He touched my hand as he handed the book to me.Me rozó la mano al darme el libro.
a. tocar
There is a mark where the chair touches the wall.Hay una marca donde la silla toca la pared.
a. tocar
Don't you dare touch a single hair on her head!¡No te atrevas a tocarle un pelo!
b. hacer
Now he can't touch me.Ahora ya no puede hacerme nada.
c. rozar
I accidentally touched the car parked next to mine.Sin querer, rocé el coche aparcado junto al mío.
a. tocar
The police asked us not to touch anything in the room.La policía nos pidió que no tocáramos nada en la habitación.
a. tocar
She hasn't touched her breakfast.No ha tocado el desayuno.
a. afectar
Global warming touches us all.El calentamiento global nos afecta a todos.
a. conmover
This song really touches me.Esta canción me conmueve de verdad.
a. llegar a
They finally touched French soil on April 5th.Finalmente llegaron a Francia el 5 de abril.
b. rozar
The thermometer touched 40ºC.El termómetro rozaba los 40º.
a. igualar
No one can touch his talent.Nadie le iguala en talento.
a. dar un sablazo de
This month he has touched me for £20 twice already.Este mes ya me ha dado dos sablazos de £20.
a. tocar
Politics are something you’re better off not touching unless someone brings it up.La política es un tema que es mejor no tocar a menos que alguien lo saque a colación.
a. tener efecto
These pills didn't even touch my headache. I need something stronger.Estas píldoras no tuvieron efecto en mi dolor de cabeza. Necesito algo más potente.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. tocar
Don't touch!¡Sin tocar!
b. rozarse
Our hands touched while reaching for the same apple.Nuestras manos se rozaron al intentar alcanzar la misma manzana.
a. tocarse
Those wires shouldn't be touching.Esos cables no deberían tocarse.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el tacto
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Touch is one of the most basic means of communication.El tacto es una de las formas de comunicación más básicas.
a. el tacto
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The touch of his skin was soft.El tacto de su piel era suave.
b. el roce
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
I cannot forget the touch of her cheek against mine.No puedo olvidar el roce de su mejilla con la mía.
a. el toque
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The chef added his special touch.El chef añadió su toque especial.
b. el detalle
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Sending flowers was a nice touch.Enviar flores fue un detalle bonito.
a. el toque
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
He hasn't lost his touch with women.No ha perdido su toque con las mujeres.
a. el poco
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
I would add a touch more pepper.Yo le añadiría un poco más de pimienta.
b. la pizca
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
At the very end sprinkle it with a touch of cinnamon.Al final del todo, espolvoréalo con una pizca de canela.
a. el contacto
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
They kept in touch for years.Mantuvieron el contacto durante años.
a. el sentido
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
She has lost touch with reality.Ha perdido el sentido de la realidad.
a. el fuera de juego
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
He kicked the ball into touch.Le dio una patada a la pelota y la envió fuera de juego.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.