"Geared" es una forma de "gear", un sustantivo que se puede traducir como "el engranaje". "Leverage" es un sustantivo que se puede traducir como "el apalancamiento". Aprende más sobre la diferencia entre "geared" y "leverage" a continuación.
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Edmond has launched a new collection of wrist watches with visible gears.Edmond ha lanzado una nueva colección de relojes de pulsera con engranajes a la vista.
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
We keep the gears well oiled to keep the machine running smoothly.Mantenemos el mecanismo bien engrasado para mantener la máquina funcionando sin problemas.
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Paul and his son put their gear in the pickup and headed for the creek to do some fishing.Paul y su hijo pusieron el aparejo en la camioneta y se dirigieron al arroyo para pescar un poco.
Companies should gear their business model to a more efficient and productive one.Las empresas deberían orientar su modelo de negocio a uno más eficiente y productivo.
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
You can only find a job in that organization if you have leverage with someone who works there.Solo puedes conseguir trabajo en esa organización si tienes palanca con alguien que trabaja allí.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
The bank finances large-scale investments and leverages additional financial resources.El banco financia a grandes inversionistas y los apalanca con fondos adicionales.