vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Flunk" es un verbo transitivo que se puede traducir como "reprobar", y "fail" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "fallar". Aprende más sobre la diferencia entre "flunk" y "fail" a continuación.
flunk(
fluhngk
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
1.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(no aprobar)
a. reprobar
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
I can't believe I flunked the test. I studied so hard!No puedo creer que haya reprobado el examen. ¡Estudié un montón!
You flunked the test because you waited until the day before to try and learn everything.Reprobaste el examen porque esperaste hasta el día anterior para tratar de aprender todo.
b. suspender
Regionalismo que se usa en España
(España)
If I don't flunk any classes, my parents will buy me a video game.Si no suspendo ninguna de mis clases, mis padres me comprarán un videojuego.
c. tronar
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
(Centroamérica)
Regionalismo que se usa en Cuba
(Cuba)
Regionalismo que se usa en México
(México)
Paula flunked the test because she only read the first chapter of the book.Paula tronó el examen porque solo leyó el primer capítulo del libro.
d. rajar
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en Bolivia
(Bolivia)
Regionalismo que se usa en Colombia
(Colombia)
I flunked physics last semester.Rajé física el semestre pasado.
e. jalar
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se uan en Ecuador
(Ecuador)
If I flunk another test my dad will be mad.Si jalo otro examen mi papá se va a enojar.
f. catear
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en España
(España)
You need to study so you don't flunk chemistry.Tienes que estudiar para no catear química.
2.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(poner una calificación reprobatoria)
a. reprobar
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
Mr. Dunn flunked everyone who cheated.El Sr. Dunn reprobó a todos los que copiaron.
b. suspender
Regionalismo que se usa en España
(España)
It's not the first time the Spanish teacher flunks a student.No es la primera vez que el maestro de español suspende a un estudiante.
c. catear
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en España
(España)
The history teacher flunked Ivan with an F.La maestra de historia cateó a Iván con un 5.
d. tronar
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
(Centroamérica)
Regionalismo que se usa en Cuba
(Cuba)
Regionalismo que se usa en México
(México)
The professor flunked those who plagiarized part of their essay.El profesor tronó a los que plagiaron partes de su ensayo.
e. bochar
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(Río de la Plata)
If you're absent again, the teacher will flunk you.Si vuelves a faltar, la maestra te va a bochar.
f. jalar
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en Perú
(Perú)
Mrs. Jenny is really easy. She's never flunked any of her students.La maestra Jenny es un barco. Nunca ha jalado a ninguno de sus estudiantes.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
3.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(no aprobar)
a. reprobar
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
Are you serious? Did you flunk again?¿Es en serio? ¿Reprobaste otra vez?
b. tronar
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
(Centroamérica)
Regionalismo que se usa en Cuba
(Cuba)
Regionalismo que se usa en México
(México)
I got an F on the test, which means I flunked.Saqué 5 en el examen, lo que significa que troné.
c. rajar
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en Bolivia
(Bolivia)
Regionalismo que se usa en Colombia
(Colombia)
If Mary flunks again, she's out of the school.Si Mary raja otra vez, está fuera del colegio.
d. jalar
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se uan en Ecuador
(Ecuador)
I don't understand why I flunked if I studied so hard.No entiendo por qué jalé si estudié tanto.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
fail(
feyl
)
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. fallar
The manager failed to hold the attention of his team.El gerente falló en mantener la atención de su equipo.
b. fracasar
Their attempt to hold up the drugstore failed when the police arrived.Su intento de atracar la farmacia fracasó cuando llegó la policía.
a. fallar
The car won't start because the engine has failed.El carro no arranca porque falló el motor.
a. fallar
My brother has failed to show up on time.Mi hermano ha fallado en llegar a tiempo.
b. no cumplir con
The police officer failed to uphold the law.El policía no cumplió con la ley.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. reprobar
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
Larry is not good at numbers; that's why he failed the math test.A Larry no se le dan bien los números; por eso reprobó el examen de matemáticas.
b. suspender
Regionalismo que se usa en España
(España)
Failing just one test is not the end of the world.No se va a acabar el mundo por suspender solo un examen.
c. catear
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en España
(España)
I can't afford to fail another course in college.No puedo permitirme catear otro curso de universidad.
a. fallar
Please don't fail me again.No me falles otra vez, por favor.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el suspenso
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
This semester I got a fail on my history test.Este semestre saqué un suspenso en mi examen de historia.
7.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(informática)
a. el fracaso
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
I had a laugh looking through some of the best Internet fails.Me pasé un rato riendo mirando algunos de los mejores fracasos en internet.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.