RESPUESTA RÁPIDA
"Flop" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "desplomarse", y "flip" es un verbo transitivo que se puede traducir como "voltear". Aprende más sobre la diferencia entre "flop" y "flip" a continuación.
flop(
flap
)Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
a. desplomarse
On hearing the news, Chloe flopped into the couch in tears.Al enterarse de la noticia, Chloe se desplomó en el sofá llorando.
b. dejarse caer
Matt was so tired when he came home that he flopped down onto the bed and didn't get up for eight hours.Matt estaba tan cansado cuando llegó a casa que se dejó caer en la cama y no se levantó durante ocho horas.
2. (sacudirse)
a. dar coletazos (pez)
A stranded whale flopped around on the beach until it was finally freed.Una ballena encallada en la playa estuvo dando coletazos hasta que finalmente la liberaron.
3. (coloquial) (estropearse)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. fracasar
Diana was devastated when the album she spent all year working on flopped.Diana quedó desconsolada cuando el álbum en el que había trabajado todo el año fracasó.
b. ser un fracaso
The film flopped badly at the box office, but it is a good movie anyway.El film fue un verdadero fracaso de taquilla, pero es una buena película de todos modos.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
4. (coloquial) (frustración)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. el fracaso (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Sadly, his last book has been a flop.Por desgracia, su último libro fue un fracaso.
flip(
flihp
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
a. voltear
You need to flip your mattress several times a year so it stays firm.Debes voltear tu colchón varias veces al año para que se mantenga firme.
a. lanzar
Let's flip a coin to decide who gets to play first.Lancemos una moneda al aire para decidir quién juega primero.
a. mover
Flip the light switch to the off position before cleaning the lamp.Mueve el interruptor de la lámpara a la posición de apagado antes de limpiarla.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
4. (coloquial) (perder el control)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. perder la chaveta (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
He flipped and started to yell when they told him what had happened.Perdió la chaveta y se puso a gritar cuando le dijeron lo que había pasado.
b. volverse majara (coloquial) (España)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en España
The students started to flip when the teacher announced that the exam was that day.Los estudiantes comenzaron a volverse majara cuando la maestra dijo que el examen era ese día.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
6. (gimnasia)
a. la voltereta (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The gymnast did two flips at the end of her routine.La gimnasta dio dos volteretas al final de su presentación.
7. (golpe)
a. el capirotazo (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
My brother gave me a flip on the forehead for having teased him.Mi hermano me dio un capirotazo en la frente por habérmelo bromeado.