"Fake" es un adjetivo que se puede traducir como "falso", y "false" es un adjetivo que también se puede traducir como "falso". Aprende más sobre la diferencia entre "fake" y "false" a continuación.
After losing his teeth in an accident, he's had to use false teeth.Después de perder los dientes en un accidente, ha tenido que usar dientes postizos.
b.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
The ducting is hidden above the false ceiling.Los ductos están escondidos arriba del cielorraso.
The secret agent smuggled the documents out in a briefcase with a false bottom.El agente secreto pasó los documentos de contrabando en un maletín con doble fondo.
Immigration authorities stopped him when they detected that his passport was false.Las autoridades de inmigración lo detuvieron cuando detectaron que su pasaporte era falso.