vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Expense" es un sustantivo que se puede traducir como "el gasto", y "worth" es un sustantivo que se puede traducir como "el valor". Aprende más sobre la diferencia entre "expense" y "worth" a continuación.
expense(
ehk
-
spehns
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (finanzas)
a. el gasto (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
We can't afford the expense of staying in a hotel for a whole week.No podemos permitirnos el gasto de quedarnos en un hotel una semana entera.
b. el costo (M) (Latinoamérica)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
We hadn't budgeted for the additional expense of replacing the whole roof.No habíamos contado con los costos adicionales en el presupuesto para reemplazar el techo.
2. (en general)
a. la costa (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
I've had enough of him joking at my expense all the time.Estoy harta de que siempre se esté bromeando a mi costa.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
3. (finanzas)
a. cargar en la cuenta de gastos
Can you expense the cab fare or shall we split it?¿Puedes cargar el taxi en la cuenta de gastos o lo pagamos a medias?
expenses
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
4. (finanzas)
a. los gastos (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The company will cover any travel expenses incurred by interviewees.La compañía pagará los gastos de viaje incurridos por los candidatos.
worth(
wuhrth
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
a. el valor (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
We are eager to establish the company's worth with a view to selling it.Estamos impacientes por saber el valor de la empresa con vistas a venderla.
b. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Go to the supermarket and buy ten dollars' worth of beef.Ve al supermercado y compra diez dólares de carne de res.
He earned two weeks' worth of vacation.Ganó dos semanas de vacaciones.
a. la valía (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
You really have to start proving your worth to the company.Tienes que empezar a mostrar tu valía a la empresa.