vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Examine" es un verbo transitivo que se puede traducir como "examinar", y "check" es un sustantivo que se puede traducir como "el cheque". Aprende más sobre la diferencia entre "examine" y "check" a continuación.
examine(
ehg
-
zah
-
mihn
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
a. examinar
My dissertation examines the relationship between chocolate consumption and happiness.Mi disertación examina la relación entre el consumo de chocolate y la felicidad.
b. investigar
We are examining how the completion of a high school diploma impacts income.Estamos investigando como la obtención de un diploma de bachillerato afecta los ingresos.
c. estudiar
The students will be examining the role of sexuality in 19th century poetry.Los estudiantes estarán estudiando el papel de la sexualidad en la poesía del siglo XIX.
2. (escudriñar)
a. inspeccionar
After examining the contract more closely, Oscar decided not to sign it.Después de inspeccionar el contrato más a fondo, Óscar decidió no firmarlo.
b. registrar (equipaje)
The customs official examined Brendan's suitcase and found several items that he hadn't declared.El aduanero registró la maleta de Brendan y encontró varios artículos que no había declarado.
c. interrogar (testigo o sospechoso)
Upon examining the witness, the prosecutor noticed change since her previous statement.Al interrogar a la testigo, la fiscal notó cambios con respecto a su declaración anterior.
d. revisar
Please examine the package carefully to make sure there are no missing parts.Por favor, revise cuidadosamente el paquete para asegurarse que no falte ninguna pieza.
e. examinar
You need to examine all the details of the deed to the house before signing it.Tienes que examinar todos los detalles de las escrituras de la casa antes de firmar.
3. (medicina)
a. examinar
I'm going to examine you now to see if you have any moles that look problematic.Voy a examinarlo ahora para ver si tiene algún lunar que parezca problemático.
b. revisar
The doctor examined Rodrigo's ears and found a large buildup of wax.La doctora le examinó los oídos a Rodrigo y encontró una gran acumulación de cera.
4. (educación)
a. examinar
The professor examined the students on their proficiency with a microscope.La profesora examinó a los estudiantes sobre su habilidad en usar un microscopio.
check(
chehk
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (pago)
a. el cheque (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
They sent me a check by mail.Me mandaron un cheque por correo.
a. la cuenta (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Could you tell the waiter to bring us the check?¿Puedes decirle al mesero que nos traiga la cuenta?
3. (inspección)
a. la revisión (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The border patrol did a perfunctory check of the trunk.La policía fronteriza hizo una revisión superficial de la cajuela.
b. el chequeo (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
I'm just going to give the engine a quick check.Solo voy a hacerle un chequeo rápido al motor.
4. (símbolo)
a. la marca (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
She put a check in the box marked "single."Puso una marca en el cuadro que decía "soltera".
b. la palomita (F) (México)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Regionalismo que se usa en México
I put a check next to everything on the to-do list.Puse una palomita a cada punto de la lista de quehaceres.
a. el control (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
With no system of checks in place, chaos would reign.Sin sistema de control, dominaría el caos.
6. (material)
a. la tela a cuadros (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
We have the latest checks straight from the catwalk.Tenemos las últimas telas a cuadros directamente de la pasarela.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
b. chequear (Latinoamérica)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
They have to check the containers.Tienen que chequear los contenedores.
8. (verificar)
9. (contener)
a. detener
They managed to check the spread of malaria.Consiguieron detener la propagación de la malaria.
b. chequear (Latinoamérica)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
We need to get to the airport early because we have a lot of luggage to check.Tenemos que llegar temprano al aeropuerto porque tenemos mucho equipaje para chequear.
c. documentar (México)
Regionalismo que se usa en México
You have to check that suitcase, ma'am.Tiene que documentar esa maleta, señora.
11. (deporte)
a. bloquear (en el hockey sobre hielo)
I was going for goal but my opponent checked me into the boards at the last minute.Iba a marcar pero, en el último momento, mi oponente me bloqueó contra los muros.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
13. (detenerse)
a. pararse en seco
The horse checked when it saw the wolf slinking out of the forest.El caballo se paró en seco al ver el lobo saliendo furtivamente del bosque.
14. (verificar)
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
16. (estampado)
a. de cuadros
There was a red check tablecloth on the table.Había un mantel de cuadros rojos sobre la mesa.