vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Earth" es una forma de "earth", un sustantivo que se puede traducir como "la Tierra". "Fire" es un sustantivo que se puede traducir como "el fuego". Aprende más sobre la diferencia entre "earth" y "fire" a continuación.
earth(
uhrth
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (el mundo)
a. la Tierra (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
I wonder how many people live on the earth.Me pregunto cuántas personas viven en la Tierra.
a. la tierra (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
This type of earth is perfect for planting lemon trees.Este tipo de tierra es perfecta para plantar limoneros.
b. el suelo (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
We need to plow the earth in the pasture.Hay que arar el suelo del pasto.
3. (piso)
a. el suelo (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The remote-control plane fell to earth.El avión teledirigido cayó al suelo.
a. la tierra (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Be careful, the fridge isn't connected to earth.Ten cuidado, el refrigerador no está conectado a tierra.
b. la toma de tierra (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
I need to check the earth.Tengo que comprobar la toma de tierra.
5. (guarida)
a. la madriguera (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
What are you going to do if you find the fox's earth?¿Qué vas a hacer si encuentras la madriguera del zorro?
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
a. conectar a tierra
Don't forget to earth the washing machine.No te olvides de conectar a tierra la instalación de la lavadora.
fire(
fay
-
uhr
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (elemento)
a. el fuego (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The fire from the fireplace created an eerie atmosphere.El fuego de la chimenea creó una atmósfera misteriosa.
a. la hoguera (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
We made a fire and sat around telling stories all night.Hicimos una hoguera y nos sentamos alrededor contando historias toda la noche.
b. la fogata (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
We made a fire on the beach and roasted marshmallows.Hicimos una fogata en la playa y asamos malvaviscos.
c. la lumbre (F) (en un hogar)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Everybody wanted a place near the fire at the lodge.Todos querían un sitio junto a la lumbre en la cabaña.
a. el incendio (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The fire got out of control and burned two nearby factories.El incendio se descontroló y se quemaron dos fábricas cercanas.
b. el fuego (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The hotel fire was the result of faulty wiring.El fuego del hotel se debió al cableado defectuoso.
a. la estufa (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
It's been quite cold, so I bought myself an electric fire.Ha estado haciendo bastante frío, así que me compré una estufa eléctrica.
a. el fuego (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The soldiers opened fire on the enemy.Los soldados abrieron fuego contra el enemigo.
b. los disparos (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
I ducked as soon as I heard the fire from their guns.Me agaché en cuanto oí los disparos de sus pistolas.
a. el ardor (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The fire in his soul compelled him to greatness.El ardor de su alma lo impulsó a la grandeza.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
8. (coloquial) (echar)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. despedir
She was fired on Monday, and by Friday she already had a new job.La despidieron el lunes, y para el viernes ya tenía otro empleo.
b. echar (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
The boss is going to fire you if you keep coming in late.El jefe te va a echar si sigues llegando tarde.
9. (estimular)
a. encender
It's getting cold. I think it's time to fire the furnace.Está haciendo frío. Creo que ya es hora de encender la caldera.
a. tirar
He fired the baseball close to 100 miles per hour.Tiró el beisbol cerca de 100 millas por hora.
12. (hacer cerámica)
a. cocer
You have to fire the pieces for 36 hours at 1000 degrees.Debes cocer las piezas por 36 horas a 1000 grados.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
a. encenderse
The motor fired as soon as he turned the key.El motor se encendió en cuanto le dio vuelta a la llave.