vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Exposing" es una forma de "expose", un verbo transitivo que se puede traducir como "exponer". "Drain" es un sustantivo que se puede traducir como "el desagüe". Aprende más sobre la diferencia entre "drain" y "exposing" a continuación.
drain(
dreyn
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
a. el desagüe (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Call the plumber. The drain for the sink is clogged.Llama al fontanero. El desagüe del fregadero está tapado.
b. la alcantarilla (F) (en la calle)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
I was about to get into my car when I dropped my keys into the drain by the curb.Iba a meterme en el coche cuando dejé caer las llaves en la alcantarilla del bordillo.
c. el sumidero (M) (en la calle)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
I could hear the rain on the street as it emptied into the drain.Podía oír la lluvia en la calle al vaciarse por el sumidero.
a. la mengua (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
We can't continue with the construction because it's a drain on resources.No podemos seguir con la construcción porque es una mengua de recursos.
b. la sangría (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The project has been a bad investment and a drain on funds.El proyecto ha sido una mala inversión y una sangría de fondos.
c. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
His expensive taste in clothing is a drain on his wife's funds.Sus gustos caros de ropa le agotan los fondos a su mujer.
The case has been a real drain on our time.El caso nos ha comido mucho tiempo.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
4. (culinario)
5. (medicina)
a. drenar
We need to drain the wound to reduce the swelling.Tenemos que drenar la herida para reducir la hinchazón.
6. (cansar)
a. agotar
I like doing pilates, but it really drains me.Me gusta hacer pilates, pero me agota mucho.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
9. (culinario)
a. escurrir
Will you grate some cheese while the pasta drains?¿Rallas un poco de queso mientas se escurre la pasta?
expose(
ehk
-
spoz
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
1. (descubrir)
a. exponer
As I cut the peach, the skin burst, exposing the flesh of the fruit.Como corté el melocotón, se rompió la cáscara, exponiendo la pulpa de la fruta.
a. exponer
These scanners expose us to low levels of X-rays.Estos escáneres nos exponen a bajos niveles de rayos X.
b. exponerse (verbo pronominal)
To avoid exposing yourself to computer threats, never click on links to files from strangers.Para evitar exponerse a amenazas informáticas, nunca haga clic en los enlaces de archivos enviados por desconocidos.
3. (divulgar)
a. revelar
Details of some of the company's corrupt practices have been exposed.Se han revelado detalles sobre algunas de las prácticas corruptas de la empresa.
b. sacar a la luz
We need to be vigilant and expose corruption where it exists.Hay que ser vigilante y sacar a la luz la corrupción donde sea que exista.
c. poner al descubierto
A major money-laundering scheme has been exposed by the media.Los medios pusieron al descubierto un importante plan de lavado de dinero.
d. poner en evidencia
Our conversation exposed the fact that he knew more than he pretended.Nuestra conversación puso en evidencia que él sabía más de lo que fingía.
e. desenmascarar (criminal)
Exposing the impostor will be harder than we thought.Desenmascarar al impostor será más difícil de lo que creíamos.
4. (fotografía)
a. exponer
I need to learn how to expose low light shots properly.Tengo que aprender a exponer bien las escenas de poca luz.
5. (enseñar)
a. exponer
The art professor is taking the students to the museum to expose them to contemporary art.El profesor de arte va a llevar a los estudiantes al museo para exponerlos al arte contemporáneo.
6. (exhibirse)
a. hacer exhibicionismo (verbo intransitivo)
The man who was exposing himself in the park has been arrested.Detuvieron al hombre que estaba haciendo exhibicionismo en el parque.