vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Dish" es un sustantivo que se puede traducir como "el plato", y "get" es un verbo transitivo que se puede traducir como "conseguir". Aprende más sobre la diferencia entre "dish" y "get" a continuación.
dish(
dihsh
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
a. el plato (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
These dishes can't go in the dishwasher.Estos platos no se deben poner en el lavavajillas.
b. la fuente (F) (plato para servir)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Do you have a large dish to serve the chicken on?¿Tienes una fuente grande para servir el pollo?
2. (culinario)
a. el plato (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Pizza is my favorite Italian dish.La pizza es mi plato favorito de la cocina italiana.
b. el platillo (M) (México)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Regionalismo que se usa en México
Hominy stew is a typical dish in Mexico City.Es pozole es un platillo típico en el D.F.
a. la antena parabólica (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
I need to change the position of the dish. The TV is getting static again.Tengo que cambiar la orientación de la antena parabólica. La televisión vuelve a tener interferencias.
4. (anticuado) (jerga) (persona atractiva)
Una palabra o frase que no se usa en el habla contemporánea y que se reconoce como típico de otra década (p. ej. haiga).
Una palabra o frase que se usa en un grupo o comunidad particular como substituto al lenguaje estandarizado (p. ej. talego).
a. el bombón (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Oh my, he's a dish. Look at those muscles and that smile!Ay, es un bombón. ¡Mira qué músculos y qué sonrisa!
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
5. (coloquial) (revelar) (Estados Unidos)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
a. contar
Are you going to dish the gossip on Tammy's boyfriend or not?¿Vas a contar el chisme sobre el novio de Tammy o no?
6. (coloquial) (echar por tierra) (Reino Unido)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
a. desbaratar
My mother dished my plans to go out with my friends when she asked me to go to the cinema with her.Mi madre desbarató mis planes de salir con mis amigos al pedirme que fuera con ella al cine.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
7. (coloquial) (contar chisme) (Estados Unidos)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
dishes
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
a. los platos (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Did you wash the dishes already?¿Ya lavaste los platos?
b. los trastes (M) (Latinoamérica)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
We need to buy special boxes to pack the dishes.Hay que comprar cajas especiales para empacar los trastes.
c. la vajilla (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
These dishes have to be dried with a special cloth.Se tiene que secar esta vajilla con un trapo especial.
get(
geht
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
1. (lograr)
2. (adquirir)
a. comprar
Don't forget to get milk when you go to the grocery store.No olvides de comprar leche cuando vayas al supermercado.
a. recibir
I didn't get any notification that my package arrived.No recibí ninguna notificación de que había llegado mi paquete.
a. tener
She collects antique cars and has got three of them.Ella colecciona carros antiguos y tiene tres.
6. (comprender)
7. (hacer que)
a. echar
He got five years for insider trading.Le echaron cinco años por tráfico de información privilegiada.
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
I got such a fright that I wasn't able to get much sleep!¡Me pegué tal susto que no pude dormir mucho!
I think he got the wrong idea.Creo que se llevó la idea equivocada.
17. (enfermar de)
18. (responder)
21. (sostener)
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
a. tener la oportunidad
My mother was very intelligent, but she didn't get to go to university.Mi madre era muy inteligente, pero no tuvo la oportunidad de ir a la universidad.
24. (volverse)
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Don't get mad at me.No te enfades conmigo.
We should start thinking about dinner. It's getting very late.Deberíamos empezar a pensar en la cena. Se está haciendo muy tarde.