"Compromise" es un sustantivo que se puede traducir como "la solución intermedia", y "commit" es un verbo transitivo que se puede traducir como "cometer". Aprende más sobre la diferencia entre "compromise" y "commit" a continuación.
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The parties finally reached a compromise after three hours of negotiation.Después de tres horas de negociación, las partes finalmente llegaron a una solución intermedia.
It may be necessary to compromise on some immediate goals so that the project can continue.Tal vez sea necesario dejar de lado algunos objetivos inmediatos para que el proyecto siga adelante.
We are not prepared to compromise on quality.No estamos dispuestos a aceptar algo de calidad inferior.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
He grew up in a rough neighborhood and committed his first crime at the age of seven.Se crió en un barrio peligroso y cometió su primer crimen a los siete años.
There was enough evidence to indicate that Steve may be guilty, so the magistrate committed him to trial.Había suficientes pruebas que indicaban que Steve podía ser culpable, así que el juez lo enjuició.