Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Dedicar recursos a estas dificultades está resultando ser una carga cada vez mayor, hasta el punto de que los costes indirectos de la gestión del servicio gratuito están incapacitando a nuestros desarrolladores para mejorar nuestro producto.
Supporting these challenges is becoming an increasing burden, to the extent that the overheads of managing the free service are reducing our developers' availability to enhance our product.
Debemos también dedicar recursos a la educación de las mujeres y las jóvenes.
We must also devote resources to educating women and young girls.
El grupo de trabajo considera que también es importante dedicar recursos a la adopción de medidas preventivas.
The working group also finds it important to devote resources to preventive measures.
Debe alentarse a todos los Estados de la región a cooperar y a dedicar recursos a esa tarea.
All States in the region concerned should be encouraged to cooperate and to commit resources to such work.
Esto permite al dispositivo móvil dedicar recursos a otros procesos, reducir el tiempo de carga y ahorrar espacio en memoria.
This allows the end user's device to devote resources to other processes, decreasing load time and saving memory space.
Creo que ha llegado el momento de cambiar en parte ese enfoque y dedicar recursos a la seguridad de la Unión Europea.
I think the time has come to partially change focus and devote resources to the security of the European Union.
De resultas de ello, es necesario dedicar recursos a la depuración de datos, a fin de garantizar la integridad del libro mayor general.
As a result, resources need to be expended on data-cleansing tasks in order to ensure integrity.
Alentamos a los organismos de las Naciones Unidas a dedicar recursos a la investigación del tratamiento culturalmente eficaz de las mujeres indígenas con problemas de salud mental.
We encourage UN agencies to dedicate resources to research on culturally effective treatment for Indigenous women with mental health concerns.
Esta situación se debe fundamentalmente a la falta de arreglos normalizados y disposiciones presupuestarias para dedicar recursos a la función de supervisión en muchos fondos y programas.
This situation is mainly due to the absence of standard arrangements and budgetary provisions for dedicating resources for oversight coverage at many funds and programmes.
Sin entender lo que confrontaban allí. Que dada la falta de recursos, decidieron no dedicar recursos a teñir la ropa de adultos.
That given the lack of resources they were dealing with, they decided not to devote the resources needed to dyeing the clothes worn by adults.
Palabra del día
la cometa