vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Clear" es un adjetivo que se puede traducir como "claro", y "plain" es un adjetivo que se puede traducir como "sencillo". Aprende más sobre la diferencia entre "clear" y "plain" a continuación.
clear(
klihr
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
1. (obvio)
2. (traslúcido)
a. transparente
The patio doors are made of clear glass and extend across the whole of the back wall.La puerta del patio está hecha de vidrio transparente y abarca toda la pared de atrás.
3. (no turbio)
a. claro
The water of the lake is clear, and it's possible to see the rocky bottom.El agua del lago es clara y puede verse el fondo rocoso.
4. (clima)
5. (definido)
6. (finanzas)
a. limpio
I don't know how she can have a clear conscience after treating us like that.No sé cómo puede tener la conciencia limpia después de tratarnos así.
b. tranquilo
The accused stated that he had a clear conscience.El acusado afirmó que tenía la conciencia tranquila.
c. claro
I need to keep a clear head for the meeting tomorrow.Necesito mantener la mente clara para la reunión mañana.
10. (completo)
a. entero
We could see the clear town from the top of the mountain.Podíamos ver el pueblo entero desde la cima de la montaña.
11. (alejado de)
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Phone me once you're clear of the accident.Llámame cuando hayas pasado el accidente.
The leader is 20 points clear from the rest.El líder va 20 puntos por delante del resto.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
12. (libre de algo)
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
He was in the clear with the bank collectors.Estaba libre de deudas con los recaudadores del banco.
They were in the clear thanks to their alibi.Estaban fuera de toda sospecha gracias a su coartada.
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
13. (completamente)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
14. (informática)
a. despejar
The computer specialist cleared all the data from the hard drives.El informático despejó todos los datos de los discos duros.
15. (quitar)
a. despejar
The police cleared the street to avoid injuring civilians.La policía despejó la calle para evitar heridos.
b. desatascar (tubería)
Call the plumber to clear the sink.Llama al plomero para que desatasque el fregadero.
c. destapar (Latinoamérica)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
We cleared the waste from the drain.Destapamos los residuos del sumidero.
16. (vender)
17. (pagar)
18. (ganar)
a. sacar
I cleared more than $200 from the sale of my old fridge.Saqué más de $200 por mi viejo refrigerador.
19. (bancos)
20. (aprobar)
21. (jurídico)
22. (diluir)
b. clarificar
Clear the oil by mixing it with a lighter oil.Clarifica el aceite mezclándolo con un aceite más ligero.
23. (medicina)
a. purificar
The doctors cleared his blood with a serum.Los médicos le purificaron la sangre con un suero.
24. (deporte)
25. (pasar sobre)
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
The bird just cleared my head.El pájaro pasó salvando mi cabeza.
We had to clear a several meter sinkhole.Tuvimos que saltar por encima de un hueco de un metro.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
26. (clima)
a. despejarse (cielo)
The sky cleared after two weeks of rain.El cielo se despejó tras dos semanas de lluvias.
c. aclararse
The weather started to clear after a cloudy morning.El tiempo empezó a aclararse tras una mañana nubosa.
27. (de la mente)
a. calmarse
Breathe and let your mind clear before answering.Respira y deja que tu mente se calme antes de responder.
28. (disiparse)
a. pasar
The irritation from the poison ivy has cleared.La irritación de la hiedra venenosa ya pasó.
29. (procesarse)
a. compensarse
Martin's check won't clear till tomorrow.El cheque de Martin no se compensará hasta mañana.
b. ser compensado
The check cleared at the end of April.El cheque fue compensado a finales de abril.
d. ser liberado
Has the check from the real estate agency cleared yet?¿Ya fue liberado el cheque de la agencia inmobiliaria?
plain(
pleyn
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
c. llano
I think you should wear a plain dress so you don't take attention away from the bride.Creo que debes llevar un vestido llano para no quitarle atención a la novia.
2. (inequívoco)
a. natural
I prefer plain yogurt to yogurt with fruit.Prefiero el yogur natural al yogur con frutas.
4. (puro)
5. (obvio)
a. claro
It's plain that he doesn't want to talk to us.Está claro que no tiene ganas de hablar con nosotros.
6. (feo)
a. poco atractivo
"I don't care if I'm plain because I'm smarter than you," he said."Me vale ser poco atractivo porque soy más listo que tú," dijo.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
7. (llano)
a. la llanura (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
A tornado came through the Oklahoma plain.Un tornado pasó por la llanura de Oklahoma.
a. el punto sencillo (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
My mother knits plain, but my grandmother likes to crochet.Mi mamá hace punto sencillo, pero a mi abuela le gusta hacer ganchillo.
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
9. (coloquial) (completamente)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
10. (coloquial) (sencillamente)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. simplemente
He spoke plain, but his words were full of power.Habló simplemente, pero sus palabras estaban llenas de poder.