vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Shots" es una forma de "shot", un sustantivo que se puede traducir como "el tiro". "Block" es un sustantivo que se puede traducir como "el bloque". Aprende más sobre la diferencia entre "block" y "shots" a continuación.
block(
blak
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el bloque
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The sculptor carved the swan out of a huge block of ice.El escultor esculpió el cisne de un bloque gigante de hielo.
b. el tajo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
(para cortar o ejecutar)
The executioner's block would have been covered in blood.El tajo del ejecutor habría estado cubierto de sangre.
c. el tarugo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
(de madera)
We mounted blocks on the exterior wall to provide additional support for the air conditioning unit.Montamos tarugos en la pared exterior para proporcionar apoyo adicional para la unidad de aire acondicionado.
d. el zoquete
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
(de madera)
Dominic uses a wooden block when working with sandpaper to keep the sanding even.Dominic utiliza un zoquete de madera cuando trabaja con papel de lija para mantener uniforme el lijado.
a. el cubo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
I'm buying a set of wooden blocks for my niece.Voy a comprar un juego de cubos de madera para mi sobrina.
3. (área)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
a. la manzana
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Her house is two blocks away from my apartment.Su casa está a dos manzanas de mi apartamento.
b. la cuadra
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
I think the store is on the next block.Creo que la tienda está en la siguiente cuadra.
a. el bloque
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
We're moving to a brand-new apartment block.Nos vamos a mudar a un bloque de apartamentos nuevo.
b. el edificio
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The new office block is much brighter.El nuevo edificio de oficinas es mucho más luminoso.
a. el grupo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
On Tuesday a block of tickets will go on sale to VIP members.El martes un grupo de entradas se pondrá a la venta para los miembros VIP.
b. la sección
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
We'll be reserving a block of seats for the school.Reservaremos una sección de asientos para el colegio.
c. el paquete
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
(de acciones)
I sold my block of shares to another shareholder.Vendí mi paquete de acciones a otro accionista.
d. el bloque
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
(de texto)
Select the block of text you want to move.Selecciona el bloque de texto que quieres mover.
a. el bloqueo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The writer had a severe mental block.El escritor sufría de un bloqueo mental serio.
a. el bloque
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Each block contains 512 bytes of data.Cada bloque contiene 512 bytes de información.
a. el obstáculo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Being single was a block to getting a promotion in the company.Estar soltero era un obstáculo para ascender en la empresa.
9. (material de oficina)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
a. el bloc
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
They sell exercise books, blocks, and stationery.Venden cuadernos, blocs y papelería.
a. el bloqueo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
This type of block is very effective.Este tipo de bloqueo es muy eficaz.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. bloquear
A clot may block the coronary arteries.Un coágulo puede bloquear las arterias coronarias.
b. atascar
A dead rat was blocking the drain!¡Una rata muerta estaba atascando el desagüe!
c. tapar
Mud blocked the tailpipe and carbon monoxide flooded the car, almost killing the driver.El lodo tapó el tubo de escape y el monóxido de carbono se metió en el auto casi matando al conductor.
d. obstruir
There was a bunch of hair blocking the shower drain.Había un montón de pelo obstruyendo el drenaje de la regadera.
e. cerrar el paso
An overturned truck has blocked the outbound lanes on the city's east side.Un camión volcado ha cerrado el paso de los carriles de salida al este de la ciudad.
a. obstaculizar
The opposition party blocked the negotiations.El partido de la oposición obstaculizó las negociaciones.
b. bloquear
The bank blocked all their accounts under court order.El banco bloqueó todas sus cuentas por orden judicial.
a. bloquear
Milena blocked me because she didn't like the message I sent her.Milena me bloqueó porque no le gustó el mensaje que le envié.
a. agrupar
Blocking data improves efficiency in the short term; but over the long term, it produces fragmentation and inefficiencies.A corto plazo, agrupar los datos mejora la eficiencia; pero a largo plazo produce fragmentación e ineficiencias.
a. bloquear
The pivot blocked the ball.El pivote bloqueó el balón.
a. bloquear
If you block the pieces, it will look more professional.Si bloqueas las partes, se verá más profesional.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. bloquear
Number 17 blocked low into the knee of the defensive player.El número 17 bloqueó por las rodillas al jugador defensivo.
blocks
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
sustantivo plural
a. el taco de salida
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
When the starting gun is fired, you need to push against the blocks.Al sonar el disparo de salida, hay que impulsarse con el taco de salida.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
shot(
shat
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el tiro
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Every one of his shots hit a clay pigeon.Cada uno de sus tiros alcanzó al plato.
b. el disparo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The soldier was injured by a shot to the arm.El soldado resultó herido por un disparo en el brazo.
c. el balazo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The prisoners of war heard shots from the battle as they escaped.Los prisioneros de guerra oían los balazos de la batalla durante su escape.
a. la inyección
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The doctor gave me a couple of shots to help with the infection.El médico me dio un par de inyecciones para ayudar con la infección
a. la bala
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
This shop sells pendants made with pistol shots.Esta tienda vende colgantes hechos con balas de pistola.
b. el proyectil
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
A friend gave me a pair of silver shots from the Civil War.Un amigo me dio un par de proyectiles de plata de la Guerra Civil.
a. los perdigones
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
I need to buy a different type of shot for the shotgun.Necesito comprar otro tipo de perdigones para la escopeta.
a. el tiro
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The tennis player hit the ball with an approach shot.El jugador de tenis golpeó la pelota con un tiro de aproximación.
b. el disparo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
(fútbol)
Some players are well-known for their penalty shots.Algunos jugadores son conocidos por sus disparos de penalti.
c. el chute
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
(fútbol)
My son scored a shot on goal during the second half of the game.Mi hijo hizo un chute al arco durante la segunda mitad del partido.
d. el chut
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
(fútbol)
The player scored a very difficult shot.El jugador marcó un chut muy difícil.
e. la tirada
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
(baloncesto)
I must practice my basket shot from long distances.Tengo que practicar mi tirada a la canasta a larga distancia.
f. el golpe
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
(billares)
In a single shot, he sunk three balls including the eight.Con un solo golpe, metió tres bolas, incluida la ocho.
g. el peso
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
(atletismo)
Regionalismo que se usa en España
(España)
The athlete threw the shot 35 meters.El atleta lanzó el peso a 35 metros.
h. la bala
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
(atletismo)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
The shot-putter twisted his wrist when he threw the shot.El lanzador se torció la muñeca al lanzar la bala.
a. la foto
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
(coloquial)
My friend takes incredible landscape shots with his old camera.Mi amigo hace fotos increíbles de paisajes con su cámara antigua.
b. la toma
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
(cine)
A great director is able to build tension across each shot of the movie.Un gran director sabe ir incrementando la tensión con cada toma de su película.
a. el intento
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
His first shot at skiing was a disaster.Su primer intento en esquí fue un desastre.
a. el trago
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
I'm going to ask for some shots of whiskey at the bar.Voy a pedir unos tragos de whiskey a la barra.
b. el chupito
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Regionalismo que se usa en España
(España)
After two shots of tequila, I felt better.Después de tomar dos chupitos de tequila me sentía mejor.
a. el tirador
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
, la tiradora
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
He's a very good shot with the riffle.Es muy buen tirador con el rifle.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
10.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(agotado)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
a. deshecho
I spent the whole morning working in the field and now I'm shot.Me he pasado toda la mañana trabajando en el campo y ahora estoy deshecho.
b. hecho polvo
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
I'm completely shot after my 12 hour shift at work.Estoy completamente hecho polvo después de 12 horas de trabajo.
a. plagado
The dog was shot through with fleas.El perro estaba plagado de pulgas.
a. tornasolado
Shot fabrics have a change in color depending on the light.Las telas tornasoladas cambian de color en función de la luz.
b.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
(con canas)
His hair was shot with white, but he was still in his twenties.Aunque no había llegado a los 30, tenía canas en el pelo.
She has beautiful dark hair shot with gray.Tenía una bonita melena negra entrecana.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.