vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Be safe" es una frase que se puede traducir como "ten cuidado", y "okay" es un adverbio que se puede traducir como "bien". Aprende más sobre la diferencia entre "be safe" y "okay" a continuación.
be safe(
bi
seyf
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
a. ten cuidado (informal) (singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
Una palabra o frase que es singular (p. ej. el gato).
Mom, I'm leaving now. - Be safe! The roads are very icy right now.Mamá, ya me voy. - ¡Ten cuidado! Ahora mismo las calles están cubiertas de hielo.
b. cuídate (informal) (singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
Una palabra o frase que es singular (p. ej. el gato).
Working as a police officer is dangerous. Please be safe.Trabajar como policía es peligroso. Por favor, cuídate.
c. tenga cuidado (formal) (singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
Una palabra o frase que es singular (p. ej. el gato).
It's a very dangerous mission. Be safe.Es una misión muy peligrosa. Tenga cuidado.
d. cuídese (formal) (singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
Una palabra o frase que es singular (p. ej. el gato).
The flu is very bad this year. Be safe.Este año la gripe es muy mala. Cuídese.
a. tengan cuidado (plural)
Una palabra o frase que es plural (p. ej. los libros).
The building could collapse any moment now. Be safe!El edificio podría derrumbarse en cualquier momento. ¡Tengan cuidado!
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
a. tener cuidado
You should always try to be safe when using a chainsaw.Debes tener cuidado siempre que uses una sierra de cadena.
b. cuidarse
I'm very worried about you. I hope you're being safe.Estoy muy preocupada por ti. Espero que te estés cuidando.
c. estar seguro
Is that vase safe with the kids running around the table?¿Está seguro ese jarrón con los niños corriendo alrededor de la mesa?
d. estar a salvo
We stood underneath an awning to be safe from the rain.Paramos debajo de un toldo para estar a salvo de la lluvia.
a. ser seguro
Is this bridge safe? It looks very fragile and unstable.¿Es seguro este puente? Parece muy frágil e inestable.
okay(
o
-
key
)Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
2. (de acuerdo)
b. okey (Latinoamérica)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
I left your dinner in the fridge. - Okay.Te dejé la cena en la nevera. - Okey.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
5. (aceptable)
6. (agradable)
7. (permisible)
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
If you don't feel like going out, that's quite okay.Si no tienes ganas de salir, no hay ningún problema.
Is it okay if I leave it here?¿Lo puedo dejar aquí?
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
8. (aprobación)
a. el visto bueno (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
You have my okay to post it.Tienes mi visto bueno para publicarlo.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).