vs
Respuesta rápida
"Age" es un sustantivo que se puede traducir como "la edad", y "at" es una preposición que se puede traducir como "en". Aprende más sobre la diferencia entre "age" y "at" a continuación.
age(
eyj
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
1. (años vividos)
a. la edad
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
Please state your age on the application.Por favor, indica tu edad en la solicitud.
2. (periodo de tiempo)
a. la edad
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
We studied many ancient writings from the Bronze Age in my anthropology class.Estudiamos mucha literatura de la Edad de Bronce en mi clase de antropología.
b. la era
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
After his coronation, we were living in the age of the new king.Después de su coronación, vivíamos en la era del nuevo rey.
c. la época
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
The golden age of Mexican cinema was from 1936 to 1959.La época de oro del cine mexicano fue desde 1936 hasta 1959.
3. (edad senil)
a. la edad
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
I don't know if I left the keys in the car due to age or stress.No sé si dejé las llaves en el carro por la edad o por el estrés.
b. la vejez
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
My knees hurt. I guess it's just age.Me duelen las rodillas. Supongo que solo es la vejez.
4. (edad adulta; precedido por "of")
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
A girl comes of age at different ages in different cultures.Una niña alcanza la mayoría de edad a diferentes edades en diversas culturas.
You're not of age yet. You can't go to the bar.No eres mayor de edad. No puedes ir al bar.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
5. (hacer más viejo)
a. envejecer
It seems that the office of the presidency ages everyone who holds the position.Parece que el cargo de la presidencia envejece a todo el que ocupe el puesto.
6. (culinario)
a. añejar
You have to age Romano cheese for at least nine months.Hay que añejar el queso romano por lo menos nueve meses.
b. criar
We age all of the wine in this section of the winery for five years.Criamos todo el vino en esta sección de la bodega por cinco años.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
7. (hacerse más viejo)
a. envejecer
When you lose a loved one, it makes you age.Cuando pierdes a un ser querido, te hace envejecer.
8. (culinario)
a. madurar
In order for this wine to reach its peak, it needs to age more.Para que este vino alcance su punto máximo, necesita madurar más.
Copyright © Curiosity Media Inc.
at(
aht
)
Una preposición es una palabra cuya función es ligar un sustantivo a otra palabra (Corrió por la calle.).
preposición
1. (usado para indicar posición)
a. en
I'll be waiting for you at the finish line.Te esperaré en la línea de meta.
2. (usado para indicar dirección)
a. hacia
The dog was running at him.El perro estaba corriendo hacia él.
b.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
The boy threw a ball at the wall.El niño tiró una pelota contra la pared.
The proud graduate waved at her parents.La graduada orgullosa saludó a sus padres.
3. (usado para indicar tiempo)
a. a (hora específica)
The meeting starts at two in the afternoon.La reunión comienza a las dos de la tarde.
b. por (periodo del día)
We always eat late at night.Siempre comemos tarde por la noche.
4. (usado para indicar manera)
a. a
It was love at first sight.Fue amor a primera vista.
5. (usado para indicar actividad)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
He's good at making the new employees feel welcome.Tiene un don para hacer a los nuevos empleados sentirse bienvenidos.
I'm bad at sports.Se me dan mal los deportes.
6. (usado para indicar causa)
a. por
The poem communicates gratefulness at the fact of being alive.El poema transmite agradecimiento por el hecho de estar vivo.
7. (el símbolo @)
a. arroba
Is your email address at-gmail-dot-com or at-yahoo-dot-com?Tu dirección de correo electrónico, ¿es arroba-gmail-punto-com o arroba-yahoo-punto-com?
Copyright © Curiosity Media Inc.
inglés.com es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APLICACIONES