Ambos caracterizan sus años vividos como Obispo y aquellos del retiro. | Both characterise his years as Bishop and his years of retirement. |
De sus años vividos en Inglaterra se ha quedado con las frases cortas y con los discos de vinilo. | From her years in England she has kept the short sentences and vinyl records. |
Lo segundo que he tenido que aprender a través de los años vividos en Asia es a aceptar con mayor sinceridad mis dudas e indecisiones. | The second thing I had to learn through the years in Asia was to be more honest with my own doubts and insecurities. |
Este competición tiene que preparar algunas preguntas, vinculado con la vida conyugal joven, ya que en 50 años vividos ellos tienen muchos recuerdos, que es agradable refrescar en la memoria. | For this competition it is necessary to prepare some questions connected with matrimonial life young, after all for the lived 50 years at them there are a lot of memoirs which are pleasant for refreshing in memory. |
UU después de los seis años vividos en el país. | UU after the six years he lived in the country. |
Borrar del rostro las marcas de los años vividos. | Erasing from the face the lines of the years lived. |
Poblar los millares hace de años vividos de la tierra. | People thousands of years ago lived off the land. |
La boda de hierrocelebr después los 65 años vividos en el matrimonio. | The iron weddingis celebrated 65 years lived in marriage later. |
Los años vividos en el país entre los 10 y los 20 años de edad cuentan doble. | Years spent in the country between ages ten and 20 count double. |
Esa década fue clave en mi vida, fueron años vividos y sentidos de una forma muy intensa. | That decade was the key one in my life, years lived and experienced very intensely. |
