separarse de

separarse de(
seh
-
pah
-
rahr
-
seh
 
deh
)
Una frase verbal pronominal combina un verbo con una preposición u otra partícula y siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Se dio cuenta del problema.)
frase verbal pronominal
a. to split up with
Me separé de Jorge porque ya no estaba enamorada de él.I split up with Jorge because I wasn't in love with him any longer.
b. to separate from
¿Sabías que Juan se separa de su esposa?Did you know Juan is separating from his wife?
a. to split up from
El explorador se separó del resto de la expedición al llegar al río.The explorer split up from the rest of the expedition when they reached the river.
b. to part company with
Me encontré con mi vecino en la puerta y fui con él hasta la parada de autobús, donde me separé de él para ir a la biblioteca.I met my neighbor at the door and went with him to the bus stop, where I parted company with him to go to the library.
a. to part with
A mis hijos les cuesta mucho separarse de su celular.My children find it very difficult to part with their cellphones.
b. to leave
Es un niño muy enmadrado, no se separa de su madre ni un instante.He's a mummy's boy. He won't leave his mother for one second.
c.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Los altavoces del aeropuerto no hacían más que repetir que los pasajeros no debían separarse de sus maletas.The airport loudspeakers kept repeating that passangers shouldn't left their luggage unattended.
No te separas de la computadora en todo el día. ¿Por qué no vas a darte un paseo?You're glued to your computer all day long. Why don't you go for a walk?
a. to become detached from
Al llegar al espacio exterior, la cápsula se separa del resto de la nave espacial.Upon reaching outer space, the capsule becomes detached from the rest of the spaceship.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce separarse de usando traductores automáticos
Palabra del día
el hombre lobo