Imperativo del verbo fix . Hay otras traducciones para esta conjugación. 100 verbos más usados
Guía de conversación
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo a. arreglar The plumber is coming to fix the hot-water heater this afternoon. El fontanero vendrá a arreglar la caldera esta tarde.
b. reparar If they don't fix that bridge, someone is going to get hurt. Si no reparan ese puente, alguien se va a hacer daño.
a. fijar He fixed the portrait of his mother to the wall over the sofa in the living room. Fijó el retrato de su madre a la pared sobre el sofá en la sala de estar.
b. pegar There was a sign fixed to a tree that said "No Trespassing." Había un cartel pegado a un árbol que ponía "Prohibido el paso".
c. asegurar After fixing that post in place, we'll dig the next hole. Después de asegurar ese poste en su sitio, cavaremos el siguiente agujero.
d. calar (militar) The soldiers fixed their bayonets and leapt from the trench. Los soldados calaron las bayonetas y saltaron de la trinchera.
a. fijar Fix your eyes on the horizon. Fija los ojos en el horizonte.
b. clavar She fixed her eyes upon him and she told him that she was leaving. Le clavó los ojos y le dijo que se iba.
a. fijar After much debate, we fixed the price at three dollars per square meter. Después de mucho debate, fijamos el precio a tres dólares por metro cuadrado.
a. arreglarse Hold on; I just need to fix my hair. Espérate, solo tengo que arreglarme el pelo.
a. fijar We've fixed our monthly meeting for this Friday. Hemos fijado la reunión mensual para este viernes.
a. operar It's important that you get your pets fixed. Es importante que operen a sus mascotas.
a. preparar Are you hungry? Here, I'll fix you something. ¿Tienes hambre? Mira, te preparo algo.
9.
Una palabra o frase que se usa en un grupo o comunidad particular como substituto al lenguaje estandarizado (p. ej. talego).
(jerga) (matar) a. cargarse a
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial) If they don't want to sell their business for the fair price we offered, then we'll just have to fix them. Si no quieren vender su empresa por el precio justo que les ofrecimos, pues tan solo tendremos que cargárnoslos.
b. liquidar The mobsters fixed him real quick when they found out he was a rat. Los mafiosos lo liquidaron bien rápido cuando supieron que era un chivato.
a. amañar Why isn't he fighting? Did someone fix the fight? ¿Por qué no pelea? ¿Amañaron la pelea?
b. arreglar The corporation has been fixing the races for years. La corporación ha estado arreglando estas carreras por años.
a. fijar If you don't let the dye fix to your hair, it could run when you wash it. Si no dejas que el tinte se fije al pelo, se puede desteñir cuando lo laves.
a. arreglar He doesn't want to pay us back? We'll fix him! ¿No quiere devolvernos el dinero? ¡Ya lo arreglamos!
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa She has the idea of attending a prestigious university fixed in her mind. Se le ha metido en la cabeza la idea de asistir a una universidad prestigiosa.
The image of her face will forever be fixed in my mind. La imagen de su cara siempre me quedará grabada en la mente.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo a. tener pensado I'm fixing to go hunting this weekend. Tengo pensado ir de caza este fin de semana.
b. estar planeando We were fixing to go to that concert, but it's showing all the signs of a storm. Estábamos planeando ir a ese concierto, pero tiene toda la pinta de que va a haber una tempestad.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo a. el arreglo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M) There are some things that don't have an easy fix. Hay algunas cosas que no tienen arreglo fácil.
a. la posición
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F) Do we have a fix on the coordinates of the island? ¿Tenemos una posición de las coordenadas de la isla?
a. el apuro
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M) He's a good friend when you're in a fix. Es un buen amigo cuando estás en un apuro.
b. el aprieto
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M) You should always carry cash in case you get into a fix. Siempre deberías llevar efectivo por si te encuentras en un aprieto.
a. el pinchazo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M) He gets really sick if he doesn't have his fix. Se pone muy enfermo si no se mete un pinchazo.
b. la dosis
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F) Sometimes I just need a fix of stupid television. A veces solo necesito una dosis de televisión tonta.
c. el chute
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M) (jerga)
Regionalismo que se usa en España
(España) If she doesn't get her fix, she goes crazy. Si no se mete un chute, se vuelve loca.
a. el tongo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M) (coloquial) We knew the election was a fix, but we voted anyway. Sabíamos que hubo tongo en la elección, pero votamos de todos modos.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Traductores automáticos
Traduce you fix usando traductores automáticos
Conjugaciones
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!