USO
En construcciones negativas y con comparativos, "yet" se traduce como "todavía" o "aún". Tanto "todavía" como "aún" puede ir al comienzo o al final de una frase.
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
adverbio a. todavía They haven't arrived yet. No han llegado todavía.
b. aún I haven't seen the new Tarantino movie yet. Aún no he visto la nueva película de Tarantino.
c. ya Have you been to the supermarket yet? ¿Has ido al supermercado ya?
a. hasta ahora This is their best album yet. Éste es su mejor álbum hasta ahora.
a. todavía I lent him some money but now he's asking for yet more. Le presté dinero pero ahora está pidiendo más todavía.
b. aún It's only December. It's going to get colder yet. Es solo diciembre. Va a hacer aún más frío.
a. ya I'll beat him yet. Ya le ganaré.
a. todavía We have two hours yet before the plane leaves. Tenemos dos horas todavía antes de que salga el avión.
b. aún A price has yet to be agreed on. Aún no se acordó un precio.
a. aún She took out yet more photos to show me. Sacó más fotos aún para mostrarme.
b. otro más We've found yet another deposit of gold. Hemos encontrado otro depósito de oro más.
a. todavía (con negativas) They're here already? I wasn't expecting them yet. ¿Ya llegaron? No los esperaba todavía.
Una conjunción es una palabra que sirve para unir palabras, frases, cláusulas u oraciones (p. ej. La gata y el perro jugaron juntos.).
conjunción a. sin embargo It was a quiet place, yet she found the silence somewhat unsettling. Era un lugar tranquilo, sin embargo, le inquietaba un poco el silencio.
b. pero He was strong yet gentle. Era fuerte pero tierno.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Frases
Traductores automáticos
Traduce yet usando traductores automáticos
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!