Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
He cries, writhes shaking the legs and vomits.
Llora, se retuerce agitando las piernas y vomita.
He just writhes in pain and mumbles things they can't understand.
Simplemente se queja de dolor y murmura cosas que no pueden entender.
She writhes with pleasure when the toy slowly penetrates her.
Ella se tuerce de placer cuando el juguete la está penetrando lentamente.
Wait until she writhes and screams until she can't take it anymore.
Esperas a que se retuerza y grite hasta que no pueda más.
When this happens, the baby refuses to take food, he writhes and regurgitates easily.
Cuando esto ocurre, el bebé se niega a tomar alimento, se retuerce y regurgita fácilmente.
Within the raging water, writhes the form Of brother John, he cries for help.
Dentro del agua enfurecida, se retuerce la forma de su hermano John, pidiendo ayuda.
When it seems that he has calmed down, he turns pale and he writhes with pain again.
Cuando parece que se calma, palidece agotado y vuelve a retorcerse de dolor.
As Harding writhes in pain and gasps for air, the cops prevent anyone from coming to his aid.
Mientras Harding se retorcía de dolor y respiraba con dificultad, los policías impidieron que alguien lo asistiera.
It doesn't matter how much Aurelio Nuño writhes and gesticulates proclaiming that the teachers in resistance are a threat to those families and their children.
No importa qué tanto se retuerza y gesticule Aurelio Nuño vociferando que los maestros en resistencia atentan contra esas familias, contra sus hijos.
In the foreground of the scene, a horse writhes, on the ground; the knight and the charge are down, evidencing a combat.
En el primer plano de la escena, retuerce un caballo, en el piso; el caballero y la carga están caídos, mostrando una pelea.
Palabra del día
el pantano