writhed
Participio pasado dewrithe.Hay otras traducciones para esta conjugación.

writhe

His target writhed and squirmed, but he did not release it.
Su objetivo se retorció luchó, pero él no lo soltó.
The energies of the Veil writhed and bucked under her control.
Las energías del Velo se estremecieron y se agitaron bajo su control.
He sat and writhed upon his seat, and was very uneasy.
Se sentó y se retorció en la silla, estaba muy inquieto.
The energy inside her bucked and writhed.
La energía de su interior se agitó y se retorció.
That's how Troy, outstretched, writhed under you.
Así es como Troya, tendida, agonizaba debajo de ti.
Its tentacles writhed at me as it started to melt. [DATA EXPUNGED]
Sus tentáculos se retorcieron ante mi cuando se empezó a derretir.
The twisted form of a man writhed amid the vast lakes of molten rock.
Un hombre se retorcía entre los grandes lagos de roca fundida.
The two writhed in combat.
Los dos se enzarzaron en un combate.
The monk ate this bread—and then writhed from the severe pain in his stomach.
El monje comió este pan —y luego se retorció por el severo dolor de estómago—.
The Dragon coiled and writhed in the shadows, its red eyes gleaming in the darkness.
El Dragón se enrolló y retorció en las sombras, sus rojos ojos brillando en la oscuridad.
Have you ever writhed in the pain of emotional agony over some loss or missed opportunity?
¿Alguna vez writhed en el dolor de la agonía emocional de algunas pérdidas o oportunidad perdida?
It buzzed and writhed, making noises that scratched at the inside of her ears.
Percibió su agitación y sus retorsiones, que hacían ruidos que parecían arañarle el oído.
Near him was a huge ball of flesh and blood that writhed like a dying serpent.
Cerca de él había una enorme bola de carne y sangre que se retorcía como una serpiente moribunda.
The woman writhed as she tried to gasp for air, but the wet cotton was an insurmountable obstacle.
La mujer se revolvía intentando tomar aire, pero el algodón mojado era un escollo infranqueable.
Chieh writhed in pain for several moments before a young monk burst into the room.
Chieh se retorció de dolor durante varios momentos antes de que un joven monje entrara corriendo en la habitación.
She was later joined by Christina Aguilera and both of them writhed on the stage while singing.
Luego Christina Aguilera la imitó y ambas comenzaron a cantar mientras se movían.
Tapion haven't stopped playing and the giant writhed in pain then began breaking apart.
Tapion no había dejado de tocar y el gigante gritaba de dolor al tiempo que se rompía en pedazos.
I remember a grown man falling from the trees too, he screamed terribly and writhed in agony.
Recuerdo a un hombre grande cayéndose de los árboles también, él gritaba terriblemente y se contorsionaba en su agonía.
No, that could not happen! I writhed and twisted.
Tal vez tomo más concentracion, porque no podía imaginar nada que no quisiera que me dijera.
The stranger writhed and gasped when the water poured over his lips, but he did not call out.
El desconocido se retorció y dio un gemido cuando cayó el agua sobre sus labios, pero no chilló.
Palabra del día
la huella