writhed
writhe
- Ejemplos
His target writhed and squirmed, but he did not release it. | Su objetivo se retorció luchó, pero él no lo soltó. |
The energies of the Veil writhed and bucked under her control. | Las energías del Velo se estremecieron y se agitaron bajo su control. |
He sat and writhed upon his seat, and was very uneasy. | Se sentó y se retorció en la silla, estaba muy inquieto. |
The energy inside her bucked and writhed. | La energía de su interior se agitó y se retorció. |
That's how Troy, outstretched, writhed under you. | Así es como Troya, tendida, agonizaba debajo de ti. |
Its tentacles writhed at me as it started to melt. [DATA EXPUNGED] | Sus tentáculos se retorcieron ante mi cuando se empezó a derretir. |
The twisted form of a man writhed amid the vast lakes of molten rock. | Un hombre se retorcía entre los grandes lagos de roca fundida. |
The two writhed in combat. | Los dos se enzarzaron en un combate. |
The monk ate this bread—and then writhed from the severe pain in his stomach. | El monje comió este pan —y luego se retorció por el severo dolor de estómago—. |
The Dragon coiled and writhed in the shadows, its red eyes gleaming in the darkness. | El Dragón se enrolló y retorció en las sombras, sus rojos ojos brillando en la oscuridad. |
Have you ever writhed in the pain of emotional agony over some loss or missed opportunity? | ¿Alguna vez writhed en el dolor de la agonía emocional de algunas pérdidas o oportunidad perdida? |
It buzzed and writhed, making noises that scratched at the inside of her ears. | Percibió su agitación y sus retorsiones, que hacían ruidos que parecían arañarle el oído. |
Near him was a huge ball of flesh and blood that writhed like a dying serpent. | Cerca de él había una enorme bola de carne y sangre que se retorcía como una serpiente moribunda. |
The woman writhed as she tried to gasp for air, but the wet cotton was an insurmountable obstacle. | La mujer se revolvía intentando tomar aire, pero el algodón mojado era un escollo infranqueable. |
Chieh writhed in pain for several moments before a young monk burst into the room. | Chieh se retorció de dolor durante varios momentos antes de que un joven monje entrara corriendo en la habitación. |
She was later joined by Christina Aguilera and both of them writhed on the stage while singing. | Luego Christina Aguilera la imitó y ambas comenzaron a cantar mientras se movían. |
Tapion haven't stopped playing and the giant writhed in pain then began breaking apart. | Tapion no había dejado de tocar y el gigante gritaba de dolor al tiempo que se rompía en pedazos. |
I remember a grown man falling from the trees too, he screamed terribly and writhed in agony. | Recuerdo a un hombre grande cayéndose de los árboles también, él gritaba terriblemente y se contorsionaba en su agonía. |
No, that could not happen! I writhed and twisted. | Tal vez tomo más concentracion, porque no podía imaginar nada que no quisiera que me dijera. |
The stranger writhed and gasped when the water poured over his lips, but he did not call out. | El desconocido se retorció y dio un gemido cuando cayó el agua sobre sus labios, pero no chilló. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!