Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
We work in countries wracked by war and injustice. | Trabajamos en países destrozados por la guerra y la injusticia. |
The last quarter century has been wracked by perpetual war. | El último cuarto de siglo ha sido azotado por guerras interminables. |
The teen years are wracked with physical, social and psychological changes. | La adolescencia es sacudida por los cambios físicos, sociales y psicológicos. |
The whole situation in Iraq and the region is wracked with contradictions. | Toda la situación en Irak y la región está sacudida por contradicciones. |
On that day, explosions had wracked the city. | Ese día, unas explosiones habían sacudido la ciudad. |
Spend the rest of your life wracked with guilt. | Pasa el resto de tu vida angustiado por el sentimiento de culpa. |
Labor strikes and political crises have wracked Mexico. | Acciones obreras y crisis políticas han sacudido a México. |
Upheaval has wracked U.S. pillars like Egypt. | La agitación ha agobiado a los pilares estadounidenses como Egipto. |
A violent shimmer wracked her body, shaking her vision. | Sin embargo, un violento resplandor sacudió su cuerpo y agitó su visión. |
Oh yeah yeah, he is wracked with guilt. | Sí, sí, está atormentado por la culpa. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!