- Ejemplos
A first date after divorce can be potentially nerve wracking. | Una primera cita después del divorcio puede ser tensa sus nervios potencialmente. |
This is genuinely the most nerve wracking thing I've ever done. | Esta es realmente la más nerviosa Lo desesperante que he hecho nunca . |
Despite the pain wracking his body, Itoju gritted his teeth against the voice. | A pesar del dolor que destrozaba su cuerpo, Itoju apretó sus dientes contra la voz. |
I think it was a truly nerve wracking experience for most of us! | ¡Pienso que era verdad una experiencia wracking del nervio para la mayoría de nosotros! |
In the final days, the pain wracking his father's body had terrified Katsu. | En los días finales, el dolor que destrozaba el cuerpo de su padre había aterrorizado a Katsu. |
But speaking in public can be nerve wracking and seriously stressful for first timers. | Pero el discurso en público puede ser nervio wracking y seriamente agotador para los primeros contadores de tiempo. |
The events in Saxony are a major concentration of trends wracking all of Germany. | Los acontecimientos en Sajonia son una importante concentración de las tendencias que han venido agobiando a toda Alemania. |
Karen Ruskin on February 24, A first date after divorce can be potentially nerve wracking. | Karen Ruskin de febrero 24, Una primera cita después del divorcio puede ser tensa sus nervios potencialmente. |
Never wracking, isn't it? | Te afecta los nervios, ¿no? |
This is nerve wracking. | Me pone de los nervios. |
He also focused on the problems wracking Spanish society, especially that of Madrid. | También se centró en los problemas que estaban arruinando a la sociedad española, y especialmente la madrileña. |
Will the contradictions wracking the system end in world war or world socialist revolution? | ¿Terminarán las contradicciones que sacuden al sistema en una revolución socialista mundial o en una guerra mundial? |
Not knowing the damage that my own body was physically wracking on my brain, no medical advice was sought. | Sin saber el daño que mi cuerpo estaba quemando físicamente en mi cerebro, ningún médico se buscó. |
Instead of wracking their brains to answer the question, they'd rather read more to get the answer. | En lugar de romperse la cabeza para responder la pregunta, preferirán leer más para llegar a la respuesta. |
Presenting on video, in person, at a conference or as part of a panel discussion can be nerve wracking. | Presentación en video, en persona, en una conferencia o como parte de un panel de discusión puede ser tensas de nervio. |
I know it can be nerve wracking meeting someone for the first time so let me tell you a little secret. | Sé que puede ser nervio wracking reunión alguien por primera vez, así que voy a contar un pequeño secreto. |
We were all sitting there, wracking our brains for a non-macabre classified, when a friend rushed in and saved the day. | Estábamos todos allí sentados—destruyendo nuestros cerebros para no publicar un clasificado macabro—cuando una amiga llegó y nos salvó. |
I on the bridge over the River Kok. This is genuinely the most nerve wracking thing I've ever done. | Yo sobre el puente sobre el río kok Esto es realmente lo más nervioso y desesperante que he hecho nunca. |
The release of any new version is always a little nerve wracking - as any significant changes invariable breaks 3rd party plugins. | La liberación de cualquier nueva versión es siempre un poco tensa sus nervios - como cualquier cambio significativo descansos invariables plugins 3 ª parte. |
These books are central to understanding the economic and political crisis wracking the capitalist system today and a course to change it. | Estos libros son esenciales para comprender la crisis económica y política que asola al sistema capitalista y cómo forjar un camino para cambiarlo. |
