And that's the end of our work agreement. | Y aquí termina nuestro acuerdo de trabajo. |
The important thing about the work agreement is that it sets out the right for fishers to receive a steady income. | Lo importante del acuerdo de trabajo es que establece el derecho de los pescadores a recibir unos ingresos estables. |
Then only two of us were left for the two jobs. I told my prospective employers that I was prepared to give a lifelong work agreement! | Así quedamos solo dos para los dos cargos. ¡Le dije a mis empleadores prospectivos que estaba dispuesto a firmar un acuerdo de por vida! (Risas) |
The three Annexes are linked to specific Articles and concern equivalency in measure-ment; the contents of the fisher's work agreement; and fishing vessel accommodation. | Los tres anexos están vinculados con artículos específicos y hacen referencia a la equivalencia de medidas; el contenido del acuerdo de trabajo del pescador, y el alojamiento a bordo de los buques pesqueros. |
According to the Convention, there must be a crew list on board and all fishers must have a work agreement, the details of which are specified in Annex II of the Convention. | Según el Convenio de la OIT sobre trabajo en la pesca, la embarcación debe contar con una lista de tripulantes, y todos los pescadores deben tener un acuerdo de trabajo cuyos detalles están especificados en el Anexo II del convenio. |
It was a work agreement of some sort. | Su voz era una especie de murmullo enronquecido. |
Today, PRO COSARA and the AMCU signed a work agreement. | El día de hoy se firmó un Acuerdo de Cooperación entre PRO COSARA y la AMCU. |
In order to receive this type of Visa, an individual must have a formal work agreement that is sponsoring his or her relocation to Norway. | Para recibir este tipo de visa, la persona debe tener un acuerdo formal de trabajo que está patrocinando su o su traslado a Noruega. |
Between 1990 and 1995, four new unions were created and the Ministry negotiated a collective work agreement with them, sidelining ANDEN and thus stimulating union division. | Entre 1990 y 1995 se crearon cuatro distintas asociaciones, con las cuales el Ministerio, excluyendo a ANDEN, negoció un Convenio Colectivo de Trabajo, incentivando así la división sindical. |
She believed at the time the contract was a work agreement that would allow her to be photographed for and write pieces that would run in the companies' publications. | En ese momento, ella creyó que se trataba de un contrato de trabajo que le permitía ser fotografiada para estos medios y escribir artículos que aparecerían en las publicaciones de las compañías. |
