work agreement
- Ejemplos
And that's the end of our work agreement. | Y aquí termina nuestro acuerdo de trabajo. |
The important thing about the work agreement is that it sets out the right for fishers to receive a steady income. | Lo importante del acuerdo de trabajo es que establece el derecho de los pescadores a recibir unos ingresos estables. |
Then only two of us were left for the two jobs. I told my prospective employers that I was prepared to give a lifelong work agreement! | Así quedamos solo dos para los dos cargos. ¡Le dije a mis empleadores prospectivos que estaba dispuesto a firmar un acuerdo de por vida! (Risas) |
The three Annexes are linked to specific Articles and concern equivalency in measure-ment; the contents of the fisher's work agreement; and fishing vessel accommodation. | Los tres anexos están vinculados con artículos específicos y hacen referencia a la equivalencia de medidas; el contenido del acuerdo de trabajo del pescador, y el alojamiento a bordo de los buques pesqueros. |
According to the Convention, there must be a crew list on board and all fishers must have a work agreement, the details of which are specified in Annex II of the Convention. | Según el Convenio de la OIT sobre trabajo en la pesca, la embarcación debe contar con una lista de tripulantes, y todos los pescadores deben tener un acuerdo de trabajo cuyos detalles están especificados en el Anexo II del convenio. |
It was a work agreement of some sort. | Su voz era una especie de murmullo enronquecido. |
Today, PRO COSARA and the AMCU signed a work agreement. | El día de hoy se firmó un Acuerdo de Cooperación entre PRO COSARA y la AMCU. |
In order to receive this type of Visa, an individual must have a formal work agreement that is sponsoring his or her relocation to Norway. | Para recibir este tipo de visa, la persona debe tener un acuerdo formal de trabajo que está patrocinando su o su traslado a Noruega. |
Between 1990 and 1995, four new unions were created and the Ministry negotiated a collective work agreement with them, sidelining ANDEN and thus stimulating union division. | Entre 1990 y 1995 se crearon cuatro distintas asociaciones, con las cuales el Ministerio, excluyendo a ANDEN, negoció un Convenio Colectivo de Trabajo, incentivando así la división sindical. |
She believed at the time the contract was a work agreement that would allow her to be photographed for and write pieces that would run in the companies' publications. | En ese momento, ella creyó que se trataba de un contrato de trabajo que le permitía ser fotografiada para estos medios y escribir artículos que aparecerían en las publicaciones de las compañías. |
Mr President, ladies and gentlemen, today we are discussing the part-time work agreement which the social partners have negotiated after the Council of Ministers failed to achieve an agreement for fourteen years. | Señor Presidente, estimadas y estimados colegas, hoy debatimos sobre el acuerdo por tiempo parcial que han negociado los interlocutores sociales después de que el Consejo de Ministros durante catorce años no llegase a ningún acuerdo. |
Some organizations ask that the volunteer sign a work agreement, usually with the director of the organization or the volunteer's supervisor, which lays out what the volunteer will and will not do. | Algunas organizaciones requieren que el voluntario firme un acuerdo de trabajo, usualmente con el director de la organización o el supervisor de los voluntarios, en el cual se expone lo que hará y lo que no. |
The Computing Applications Enterprise (DESOFT), through a work agreement with the Cuban Telecommunication Enterprise (ETECSA), activated a mobile telephone system service that allow the user request the information of his interest for the price of 16 cents CUC. | La Empresa de Aplicaciones Informáticas (DESOFT) mediante un convenio de trabajo con la Empresa de Telecomunicaciones de Cuba (ETECSA) activó un servicio de telefonía móvil que permite al usuario solicitar información de su interés al precio de 16 centavos cuc. |
Official work agreement signed between the Red Rural and PRO COSARA, with the goal of strengthening the capacities of civil service organizations to respond to the challenges of climate change. | ALIANZA DE TRABAJO FIRMADO ENTRE LA RED RURAL Y PRO COSARA, con el objetivo de fortalecer las capacidades de incidencias en la articulación con Organizaciones de la sociedad Civil e Instituciones Públicas, para responder a los desafíos del Cambio Climático. |
Casual work is the engagement of workers on a very short term or on an occasional and intermittent basis, often for a specific number of hours, days or weeks, in return for a wage set by the terms of the daily or periodic work agreement. | El trabajo ocasional consiste en la contratación de trabajadores de forma esporádica o intermitente, con frecuencia para un número específico de horas, días o semanas, a cambio de un salario determinado por las condiciones de un acuerdo de trabajo diario o periódico. |
Work agreement has to be done in written. | El contrato laboral tiene que ser celebrado por escrito. |
