Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Having placed a shelf here, you will unload space.
Después de haber colocado una estantería aquí, descargará espacio.
When you quit the portable version of VeraCrypt, it will unload its Windows drivers and exit cleanly.
Cuando salgas de la versión portátil de VeraCrypt, descargará sus unidades de Windows y saldrá limpiamente.
Program spider that will unload of Webs images, files, or any type of information that you indicate to him.
Programa araña que descargará de webs imágenes, ficheros, o cualquier tipo de información que le indiques.
He's left the narrow forest road behind him and will soon reach the rural road that leads to the sawmill where he will unload.
Ha dejado el estrecho camino forestal atrás y pronto alcanzará el camino rural que conduce al aserradero donde descargará.
After passengers deplane, customer service representatives will unload all luggage and offer assistance to crewmembers with any post duties.
Una vez hayan bajado los pasajeros, los representantes de servicio al cliente descargarán el equipaje y ofrecerán asistencia a los miembros de la tripulación con cualquier tarea de reparto.
Its impact will unload over cities the entire retained and captured storm in the midst of the elementals returning back the morbid load driven to the space during these centuries.
Su impacto descargará sobre las ciudades toda la tormenta retenida y aprisionada en el seno de los elementales, devolviendo la carga mórbida dirigida al espacio en el decorrer de estos siglos.
Upon arrival at the lake your guides will unload all the necessary equipment as you enjoy the beach before you take to the waters on an amazing stand-up paddle board twilight tour.
A su llegada al lago, sus guías descargarán todo el equipo necesario mientras disfrutan de la playa antes de ir a las aguas en una increíble excursión al crepúsculo de stand-up paddle board.
After that actions the clipboard will unload the necessary file in the graphic editor, and the picture will appear in just the same quality and the size as was on the Internet.
Después de esto las acciones el portapapeles del cambio descargará el fichero necesario en el redactor gráfico, y la estampa aparecerá en exactamente la misma cualidad y la dimensión, como era en el Internet.
Thank you for being interested in our line of products, the catalogue that you will unload of this page is an alone enunciative, and explains someramente some products of our line of mas of 600 lubricants.
Gracias por interesarse en nuestra línea de productos, el catálogo que Ud. descargará de esta página es solo enunciativo, y explica someramente algunos productos de nuestra línea de mas de 600 lubricantes.
IFRC staff and UPS employees will unload the relief supplies.
El personal de la IFRC y los empleados de UPS descargaron los suministros de socorro.
Palabra del día
el portero