Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The people will reject the idea of a Europe based only on austerity.
El pueblo rechazará la idea de una Europa basada únicamente en la austeridad.
Don't you think he will reject the request?
¿No crees que rechazará la petición?
Fortunately, Poland will reject this Treaty, and I hope other countries will follow suit.
Afortunadamente, Polonia rechazará este Tratado y espero que otros países sigan su ejemplo.
In which case, I hope the Council of Europe will reject Parliament's opinion.
Si fuera así, espero que el Consejo de Europa rechace el dictamen del Parlamento Europeo.
My hope is therefore that the Council will reject the European Parliament’s majority view.
Por lo tanto, espero que el Consejo rechace la opinión mayoritaria del Parlamento Europeo.
If the specific need of the bank is not sufficiently justified, the Fund will reject its application.
Si la necesidad específica del banco no está suficientemente justificada, el Fondo denegará su solicitud.
Under these circumstances, there is no question but that the Austrians will reject this proposed regulation.
En estas circunstancias, no hay duda de que los austriacos rechazarán el reglamento propuesto.
That is why the PPE group will reject those amendments that prescribe an overly rigid framework.
Por consiguiente, el Grupo del PPE rechazará las enmiendas que propugnan un marco demasiado rígido.
The people will reject the imperialist plans of the EU and demand a better and healthy environment.
Los ciudadanos rechazarán los planes imperialistas de la UE y demandarán un medio ambiente mejor y saludable.
Governments of militarily neutral EU countries will reject such demands, above and beyond others.
Los Gobiernos de los Estados miembros de la UE que son militarmente neutrales rechazarán tales exigencias, por encima y más allá de otras.
Palabra del día
el guion