will belt
Futuro para el sujetodel verbobelt.Hay otras traducciones para esta conjugación.

belt

belt(
behlt
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el cinturón
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
I need a belt for my trousers otherwise they will fall down.Necesito un cinturón para mis pantalones o se me caerán.
b. la faja
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Regionalismo que se usa en México
(México)
I like my belt to match my shoes.Me gusta llevar una faja que combine con los zapatos.
c. la correa
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Regionalismo que se usa en Panamá
(Panamá)
Regionalismo que se usa en Puerto Rico
(Puerto Rico)
I only wear leather belts.Solamente uso correas de cuero.
a. la correa
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
A belt carries the bottles to boxes for shipping.Una correa transporta las botellas hasta las cajas para su envío.
b. la banda
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Regionalismo que se usa en México
(México)
My suitcase came last on the conveyer belt.Mi petaca fue la última en salir en la banda transportadora.
a. el cinturón
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Please fasten your seat belts.Por favor, abróchense los cinturones de seguridad.
a. la zona
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The shore is surrounded by a belt of reed.La orilla está rodeada por una zona de cañas.
b. el cinturón
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
(verde o industrial)
A green belt was created around London in order to prevent the spread of the city.Se creó un cinturón verde alrededor de Londres para evitar que se expandiera la ciudad.
a. el cinturón
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
He's a black belt in tae kwon do.Es cinturón negro de taekwondo.
b. el cinto
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
She became a brown belt in judo.Se hizo cinto marrón de judo.
c. la cinta
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Regionalismo que se usa en Cuba
(Cuba)
Regionalismo que se usa en México
(México)
Regionalismo que se usa en Nicaragua
(Nicaragua)
Regionalismo que se usa en Panamá
(Panamá)
Several martial arts use the belt ranking system.Varias artes marciales emplean el sistema de categorización de cintas.
6.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(golpe)
a. el porrazo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
He gave the ball such a belt that it flew over the fence.Le dio tal porrazo a la pelota que voló por encima de la valla.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
7.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(pegar)
a. dar un tortazo
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
He belted him on the chin.Le dio un tortazo en el mentón.
b. dar un trancazo
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en México
(México)
He belted him several times.Le dio repetidos trancazos.
c. zurrar con el cinturón
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Back then it wasn't uncommon for fathers to belt their children.En aquel entonces no era raro que los padres zurraran a sus hijos con el cinturón.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
8.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(pasar rápido)
a. ir pitando
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
She belted out of the house.Se fue pitando de la casa.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce will belt usando traductores automáticos
Conjugaciones
Palabra del día
embrujado