belt

belt(
behlt
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
1. (ropa)
a. el cinturón
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
I need a belt for my trousers otherwise they will fall down.Necesito un cinturón para mis pantalones o se me caerán.
b. la faja
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
Regionalismo que se usa en México
(México)
I like my belt to match my shoes.Me gusta llevar una faja que combine con los zapatos.
c. la correa
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
Regionalismo que se usa en Panamá
(Panamá)
Regionalismo que se usa en Puerto Rico
(Puerto Rico)
I only wear leather belts.Solamente uso correas de cuero.
2. (mecánica)
a. la correa
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
A belt carries the bottles to boxes for shipping.Una correa transporta las botellas hasta las cajas para su envío.
b. la banda
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
Regionalismo que se usa en México
(México)
My suitcase came last on the conveyer belt.Mi petaca fue la última en salir en la banda transportadora.
3. (seguridad)
a. el cinturón
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
Please fasten your seat belts.Por favor, abróchense los cinturones de seguridad.
4. (área)
a. la zona
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
The shore is surrounded by a belt of reed.La orilla está rodeada por una zona de cañas.
b. el cinturón
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
(verde o industrial)
A green belt was created around London in order to prevent the spread of the city.Se creó un cinturón verde alrededor de Londres para evitar que se expandiera la ciudad.
5. (deporte)
a. el cinturón
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
He's a black belt in tae kwon do.Es cinturón negro de taekwondo.
b. el cinto
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
She became a brown belt in judo.Se hizo cinto marrón de judo.
6.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(golpe)
a. el porrazo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
He gave the ball such a belt that it flew over the fence.Le dio tal porrazo a la pelota que voló por encima de la valla.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
7.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(pegar)
a. dar un tortazo
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
He belted him on the chin.Le dio un tortazo en el mentón.
b. dar un trancazo
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en México
(México)
He belted him several times.Le dio repetidos trancazos.
c. zurrar con el cinturón
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Back then it wasn't uncommon for fathers to belt their children.En aquel entonces no era raro que los padres zurraran a sus hijos con el cinturón.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
8.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(pasar rápido)
a. ir pitando
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
She belted out of the house.Se fue pitando de la casa.
Copyright © Curiosity Media Inc.
Obtén acceso gratuito a más traducciones
Aprende más con acceso ilimitado al diccionario. Inscríbete hoy gratis.
O ve un anuncio con video para continuar
belt
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
Sustantivo
1. (for trousers)
a. la cinturón m, correa
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
2. (fig)
a.
to tighten one's beltapretarse el cinturón
3. (fig)
a.
now that I've got some experience under my beltahora que tengo algo de experiencia a mis espaldas
to hit somebody below the beltdar un golpe bajo a alguien
4. (fig)
a.
that was a bit below the belt!¡eso ha sido un golpe bajo!
5. (of machine)
a. la correa
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
6. (of land)
a. el franja f, cinturón
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
7. (coloquial)
a. el golpetazo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
to give somebody a beltdar a alguien un golpetazo
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
8. (hit)
a. dar un golpetazo a
9. (with belt)
a. dar correazos a
10. (ball)
a. pegar un cañonazo a
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
11. (coloquial)
a.
to belt alongir a toda pastilla or
she belted down the stairsbajó las escaleras a toda pastilla or
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
belt [belt]
sustantivo
1 (garment) cinturón (m); fajo (m); (Méx) (seat belt) cinturón (m) de seguridad
to tighten one's belt apretarse el cinturón
that was below the belt ese fue un golpe bajo
he has three novels under his belt tiene tres novelas en su haber
it was a belt-and-braces job se tomaron todas las precauciones posibles
2 (Téc) (conveyor belt etc) correa (f); cinta (f)
3 (Geog) (zone) zona (f)
industrial belt cinturón (m) industrial
verbo transitivo
(thrash) zurrar (con correa)
he belted me one (slap) me dio una torta (informal); (punch) me dio un mamporro (informal)
verbo intransitivo
(Britain) (rush)
he belted into the room entró pitando en la habitación (informal)
as we belted along the road ...
he belted down the street salió pitando por la calle abajo (informal); to belt past pasar como una bala
modificador
belt bag (n) riñonera (f)
Made from tough, heavy duty waterproof nylon, the Belt Bag comes with three fixed zip top pockets plus a smaller one on the outside useful for storing money, licences, etc
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Ejemplos
Frases
Traductores automáticos
Traduce belt usando traductores automáticos
Ver traducciones automáticas
Conjugaciones
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com
inglés.com es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APLICACIONES