CNS is currently managing a clinical trial of this crowdsourcing technology with Walter Reed National Military Medical Center and will be treating 2,000 patients diagnosed with mental health conditions including depression, post-traumatic stress disorder, and mild traumatic brain injury. | CNS está comenzando un ensayo clínico de esta tecnología de colaboración abierta en el Centro Médico Militar Nacional Walter Reed para el que tratará a 2000 pacientes con diagnóstico de afección mental, incluidas depresión, trastorno por estrés postraumático y lesión cerebral traumática leve. |
CNS is currently managing a clinical trial of this crowdsourcing technology with Walter Reed National Military Medical Center and will be treating 2,000 patients diagnosed with mental health conditions including depression, post-traumatic stress disorder, and mild traumatic brain injury. | CNS ha iniciado un estudio clínico sobre esta tecnología de colaboración colectiva con el centro médico militar Walter Reed de los Estados Unidos para el que tratará a 2000 pacientes diagnosticados con enfermedades mentales como la depresión, trastorno por estrés postraumático y lesión cerebral traumática leve. |
The first stage will be treating unwanted genes, once they've expressed themselves. | El primer paso será tratar genes no deseados, una vez que se han expresado. |
Next thing you know, he will be treating her like a princess. | Acabará tratándola como a una princesa. |
Which means, for the duration of this matter, you will be treating Mike Ross like a partner. | Lo cual significa que, mientras dure esto, tratarás a Mike Ross como un socio. |
Which means, for the duration of this matter, you will be treating Mike Ross like a partner. | Lo que quiere decir que durante este asunto, tratarás a Mike Ross como un socio. |
Quality care also means that you are informed by the doctor who will be treating you. | La calidad de la asistencia también implica que obtenga información del propio médico que le va a tratar. |
If, then, we are now to begin accession negotiations with Ankara, we will be treating the will of the people with disdain. | Si, en ese momento, tenemos que entablar negociaciones de adhesión con Ankara, estaremos despreciando la voluntad de los ciudadanos. |
In this analysis I will be treating any cost they project as a minimum cost and any revenues they project as maximum potential revenues. | En esta análisis consideraré cualquier costo que estima la Autoridad como un costo mínimo y cualquier ingreso del proyecto como un ingreso máximo. |
So long as this policy is applied, everything that is to be done to protect animals during transport will be treating the symptoms and not the cause. | Mientras se aplique esta política, todo lo que se haga para proteger a los animales durante el transporte será tratar los síntomas y no la causa. |
