Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
1. (traer puesto)
a. llevar
Do you have the time? - No, sorry. I'm not wearing a watch.¿Tienes hora? - Lo siento. No llevo reloj.
b. vestir
Juan was in the office yesterday. He was wearing a suit and sneakers.Ayer estuvo Juan en la oficina. Vestía traje y tenis.
c. vestir de
He wears a suit to work.Él viste de traje para el trabajo.
d. usar
Does your brother also wear glasses?¿Tu hermano también usa gafas?
e. llevar puesto
I'm wearing my favorite dress.Llevo puesto mi vestido favorito.
2. (vestirse)
a. ponerse
Wear your coat, it's cold out there!¡Ponte el abrigo que hace frío fuera!
3. (deteriorar)
a. desgastar
If you are not careful, you can wear the brakes on the car.Si no tienes cuidado, puedes desgastar los frenos del carro.
b. durar
These shoes have worn well, even though I wear them everyday.Estos zapatos han durado mucho, aunque me los pongo todos los días.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
4. (utilización)
a. el uso
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Normal wear doesn't tarnish titanium rings.Los anillos de titanio no se deslustran por su uso normal.
5. (vestimenta)
a. la ropa
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
When you go in for an interview, formal wear is a must.Cuando vas a una entrevista, la ropa formal es obligatoria.
6. (deterioro)
a. el desgaste
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
You can see by the wear on my shoes that I bought them a long time ago.Puedes ver por el desgaste de los zapatos que los compré hace mucho tiempo.
Copyright © Curiosity Media Inc.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (clothing)
a. la ropa
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
evening/casual wearropa de noche/de esport
2. (use)
a. el uso
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
to get a lot of wear out of somethingaprovechar mucho algo
3. (coloquial)
to be the worse for wearestar para el arrastre
4. (coloquial)
it was none the worse for weartampoco estaba tan mal
wear and teardeterioro m, desgaste m
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
5. (garment, glasses)
a. llevar
what are you going to wear?¿qué te vas a poner?
to wear blackir de negro
to wear one's hair longllevar el pelo largo
6. (erode)
a. desgastar
to wear a hole in somethingterminar haciendo un agujero en algo
7. (coloquial) (Reino Unido)
she won't wear itpor ahí no va a pasar
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
8. (clothing)
to wear thingastarse, desgastarse
my patience is wearing thinse me está acabando la paciencia
that joke is wearing thinesa broma ha dejado de tener gracia
that excuse is wearing thinesa excusa ya no sirve
to wear wellenvejecer bien
wear [wɛəʳ] wore (past)worn (participle:past)
1 (use) uso (m)
this material will stand up to a lot of wear este tejido resistirá mucho uso; I've had a lot of wear out of this jacket le he dado mucho uso a esta chaqueta; esta chaqueta ha aguantado mucho trote (informal)
he got 4 years' wear out of it this carpet has seen or had some hard wear
there is still some wear left in it todavía le queda vida
for casual wear he has more than than 100 T-shirts
clothes for evening wear ropa (f) para la noche
for evening wear, dress the outfit up with jewellery
clothes for everyday wear ropa (f) para todos los días; ropa (f) para uso diario
2 (deterioration through use) desgaste (m)
the wear on the engine el desgaste del motor; to show signs of wear [+clothes, furniture, tyres] dar muestras de desgaste; mostrar señales de desgaste
the brakes show no signs of wear a well-upholstered armchair which showed signs of wear
wear and tear desgaste natural; one has to allow for wear and tear hay que tener en cuenta el desgaste natural
the condition is caused by wear and tear on the knee joint the wear and tear that eventually ruins most articles of clothing the building's taken a lot of wear and tear over the years
the worse for wear
his suit looked decidedly the worse for wear el traje se le veía muy deslucido
its excellent condition is in marked contrast to some of the other paintings in the museum, which are decidedly the worse for wear when he finally retrieved the papers from the mud they were decidedly the worse for wear some of their clothes looked a bit the worse for wear I must say /you look none the worse for wear/, considering you've been travelling for three days
she looks the worse for wear se la ve algo desmejorada; he returned from the pub rather the worse for wear volvió del bar algo ajumado (informal)
3 (dress, clothing) ropa (f)
it is compulsory wear for schoolboys
what is the correct wear for these occasions? ¿qué es lo que se debe poner uno en tal ocasión?; ¿qué ropa es la apropiada para tal ocasión?
light wear for hot countries
casual wear ropa (f) informal
make sure you bring casual wear for days out
children's wear ropa (f) de niños
a well-known childrens' wear retailer a new catalogue of childrens' wear
evening wear ropa (f) para la noche
the shop specialises in evening wear
ladies' or women's wear ropa (f) de señora
the ladies' wear department of J. C. Penney's
summer wear ropa (f) de verano
skirts are far more comfortable for summer wear
verbo transitivo
1 (have on) [+clothing, jewellery] llevar; llevar puesto; [+spectacles, hairstyle, perfume] llevar; [+beard] tener; [+smile] lucir; (put on) [+clothes, shoes, perfume] ponerse
she wore her blue dress
she was wearing high-heeled shoes llevaba (puestos) zapatos de tacón alto; can you describe what he was wearing? ¿puede describir lo que llevaba (puesto)?; were you wearing a watch? ¿llevabas reloj?; ¿llevabas un reloj puesto?
she wore a pair of shoes that had seen better days she wore three rings on each finger was she wearing perfume?
what the well-dressed woman is wearing this year lo que lleva or se pone este año la mujer bien vestida
she wore a frown my uncle wore a beard
she wore blue iba de azul; what shall I wear? ¿qué me pongo?; I have nothing to wear to the dinner no tengo qué ponerme para ir a la cena; I haven't worn that for ages hace siglos que no me pongo eso; why don't you wear your black dress? ¿por qué no te pones el vestido negro?
we'll have to wear suits/ties Eskimos don't wear bikinis
hats are rarely worn nowadays hoy día apenas se llevan los sombreros
she asked him to wear a condom
I never wear perfume/make-up nunca llevo or me pongo perfume/maquillaje; what size do you wear? (clothes) ¿qué talla usa?; what size shoes do you wear? ¿qué número calza?
have you any suitable shoes to wear to the dance? he refuses to wear shoes in the house
does she wear glasses/a wig? ¿usa gafas/peluca?; to wear the crown ceñir la corona
the king now wears the crown of Lower Egypt women who reigned over their royal lovers without ever wearing the crown themselves
to wear one's hair long/short llevar el pelo largo/corto
she wears her hair in a bun lleva el pelo recogido en un moño he wore a big smile he wore a [look] of satisfaction
she wears her age or her years well se conserva muy bien
she's the one who wears the trousers or pants in that house (US) en esa casa los pantalones los lleva ella (informal)
2 (make worn)
to wear a path across the lawn hacer un camino pisando la hierba; the carpet had been worn threadbare la alfombra estaba muy desgastada del uso; to wear o.s. to death matarse (trabajando etc); to wear a hole in sth hacer un agujero en algo; he had worn holes in his socks les había hecho agujeros a los calcetines
to wear sth [smooth]
the flagstones had been worn smooth by centuries of use tantos siglos de uso habían alisado las losas
tall pews worn smooth by backsides the rocks had been worn smooth by the waves
3 (tolerate) permitir; consentir
your father won't wear it tu padre no lo va a permitir or consentir
he won't wear that the committee won't wear another £100 on your expenses
verbo intransitivo
1 (last) durar; aguantar
these shoes will wear for years
that dress/carpet has worn well ese vestido/esa alfombra ha durado or aguantado mucho
that theory has worn well
it's a friendship that has worn very well es una amistad que ha resistido or aguantado muy bien el paso del tiempo; she's worn well se ha conservado muy bien
2 (become worn) desgastarse
the trousers have worn at the knees los pantalones se han desgastado por la rodillas
the edges have worn smooth
the rock has worn smooth la roca se ha alisado por el desgaste; to wear thin [+material] desgastarse
the material has worn thin
that excuse is wearing a bit thin esa excusa está ya muy pasada; my patience is wearing thin se me está agotando la paciencia; estoy perdiendo la paciencia
it was a joke that was wearing thin there are signs that nerves are wearing thin that joke is beginning to wear a little thin
3 [+day, year, sb's life]
to wear to its end or a close acercarse a su fin
as the century wears to its end or a close ...
Don't translate the a in sentences like was she wearing a hat?, he wasn't wearing a coat if the number of such items is not significant since people normally only wear one at a time:
Was he wearing a hat? ¿Llevaba sombrero?
He wasn't wearing a coat No llevaba abrigo
Do translate the a if the garment, item of jewellery etc is qualified:
Queen Sofía is wearing a long dress Doña Sofía lleva un vestido largo
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Traductores automáticos
Traduce wear usando traductores automáticos
Ver traducciones automáticas
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com