- Diccionario
sweat(
sweht
)Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
b. transpirar
The heat is making me sweat as if I was in a sauna.El calor me está haciendo transpirar como si estuviera en una sauna.
2. (coloquial) (trabajar mucho)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. sudar la gota gorda (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
I sweated to buy this car.Sudé la gota gorda para comprar este automóvil.
3. (coloquial) (preocuparse)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. sufrir
Let them sweat a while before you tell them what really happened.Déjales que sufran un poco antes de decirles lo que de verdad ocurrió.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
4. (culinario)
a. rehogar
Sweat the onions for eight minutes and then add the meat.Rehoga las cebollas durante ocho minutos y luego añade la carne.
5. (coloquial) (preocuparse por)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
6. (sudoración)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
I wiped the sweat from my brow with a towel.Me sequé el sudor de la frente con una toalla.
b. la transpiración (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
All my shirts have sweat stains.Todas mis camisas tienen manchas de transpiración.
a. la paliza (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Moving the fridge to the second floor was a sweat.Llevar la heladera al segundo piso fue una paliza
sweats
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
8. (coloquial) (pantalones de deporte) (Estados Unidos)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
b. el pantalón del jogging (M) (Río de la Plata)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
She arrived at the gym wearing a T-shirt and sweats.Llegó al gimnasio vistiendo una camiseta y pantalón del jogging.
c. el pantalón de la sudadera (M) (Colombia)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Regionalismo que se usa en Colombia
Sweats are always useful to have, even if you don't do exercise.Siempre es útil tener un pantalón de la sudadera, incluso si no haces ejercicio.
d. el pantalón del buzo (M) (Chile)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Regionalismo que se usa en Chile
Your sweats are dirty. You'll have to wear your leggings.El pantalón del buzo está sucio. Tendrás que ponerte los leggings.
e. el pantalón de chándal (M) (España)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Regionalismo que se usa en España
I always wear sweats when I am home.Cuando estoy en casa, siempre llevo pantalón de chándal.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce we had sweated usando traductores automáticos
Conjugaciones
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!