All of our old newspapers, we cut them into little squares. | Todos los periódicos viejos, los cortamos en cuadritos. |
Once the oranges are peeled, we cut them in slices on the plate in which we are going to serve the salad so the juice is underneath. | Una vez peladas las naranjas, las cortamos en gajos encima del plato en el que vamos a servir la ensalada para que se quede el jugo abajo. |
To preserve them, we cut them in half and squeeze out the juice. | Para confitarlos, los cortamos en dos y extraemos el zumo. |
Do you know how they look when we cut them down? | ¿Sabes cómo se veían cuando los descolgamos? |
The palm leaves got in the way so we cut them back. | Las hojas de palma se interponían y había que apartarlas. |
We found these when we cut them down. | Encontramos estas cuando los descolgamos. |
We merge water, we rinse mushrooms and we cut them in half. | Echamos el agua, lavamos ligeramente las setas y es cortado de ellos por la mitad. |
We take oranges and we cut them on small slices, deleting stones. | Tomamos las naranjas y es cortado de ellos a los pequeños trozos, quitando los huesos. |
We found these when we cut them down. | Encontramos esto cuando los bajamos. |
We peel oranges of a peel and manually, accurately we cut them identical segments. | Limpiamos las naranjas de la piel y a mano, es exactamente cortado sus gajos iguales. |
