we cut them
- Ejemplos
All of our old newspapers, we cut them into little squares. | Todos los periódicos viejos, los cortamos en cuadritos. |
Once the oranges are peeled, we cut them in slices on the plate in which we are going to serve the salad so the juice is underneath. | Una vez peladas las naranjas, las cortamos en gajos encima del plato en el que vamos a servir la ensalada para que se quede el jugo abajo. |
To preserve them, we cut them in half and squeeze out the juice. | Para confitarlos, los cortamos en dos y extraemos el zumo. |
Do you know how they look when we cut them down? | ¿Sabes cómo se veían cuando los descolgamos? |
The palm leaves got in the way so we cut them back. | Las hojas de palma se interponían y había que apartarlas. |
We found these when we cut them down. | Encontramos estas cuando los descolgamos. |
We merge water, we rinse mushrooms and we cut them in half. | Echamos el agua, lavamos ligeramente las setas y es cortado de ellos por la mitad. |
We take oranges and we cut them on small slices, deleting stones. | Tomamos las naranjas y es cortado de ellos a los pequeños trozos, quitando los huesos. |
We found these when we cut them down. | Encontramos esto cuando los bajamos. |
We peel oranges of a peel and manually, accurately we cut them identical segments. | Limpiamos las naranjas de la piel y a mano, es exactamente cortado sus gajos iguales. |
First we cut them to the required size, and then we cut circular stoppers out of foam to the required diameter. | Se cortan a la longitud necesaria y con espuma, se recortan los tapones en forma circular del diámetro necesario. |
And we washed them, we cut them up, we glued them together, and we began to draw on them, creating a huge canvas. | Y ahí fue que las lavamos las cortamos, las pegamos y empezamos a dibujar sobre ellas, creando un lienzo gigante. |
We wash out mint leaves, we allow to dry or simply we shake excess water, and we cut them in any form. | Lavamos las hojas de la menta, dejamos secarse o es sacudido sin cumplidos el agua superflua, y es cortado de ellos en la forma cualquiera. |
Both when we put filters on our links as when we cut them, we have to ensure that from us it is not any negativity towards that person. | Tanto cuando ponemos filtros a nuestros lazos como cuando los cortamos, nos tenemos que asegurarnos que por nuestra parte no queda ninguna negatividad hacia esa persona. |
We cut them from magazines, catalogs, and newspapers. | Las recortamos de revistas, catálogos y periódicos. |
We cut them off from the world. | Los desconectamos del mundo. |
We cut them in half. | Los cortamos por la mitad. |
We cut them loose and made several bridges and created a kind of a foreground for this hotel. | Los separamos e hicimos varios puentes y creamos una especie de primer plano para este hotel. |
We cut them lengthways, we decorate a bottom of our form or a soup plate, carefully we fill in berries with the cooled-down jelly and we send to half an hour to the refrigerator. | Los cortamos a lo largo, adornamos el fondo de nuestra forma o el plato hondo, inundamos con precaución las bayas con la jalea que se ha enfriado y es enviado a media hora en el refrigerador. |
