Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Después que violara las condiciones de su liberación, fue nuevamente detenido.
After violating the terms of his release he was detained again.
No hay manera de que violara nuestro perímetro.
There's no way he breached our perimeter.
Nunca le dije que violara la ley.
I never told her to break the law.
Parece que le da mucho gusto que yo violara una de sus nuevas leyes.
You seem pretty happy I violated one of your new laws.
No hay un tratado o convención que no se violara en la guerra de Bosnia.
In the Bosnian War, no treaty or convention was not violated.
No le pedí que violara la ley, no es así?
I didn't ask you to break the law, did I?
De acuerdo con otra opinión, no se podía presumir que un Estado violara sus propias leyes.
According to another view, a State could not be assumed to violate its own laws.
No hay evidencia de que la Organización Trump violara alguna ley en alguno de sus acuerdos internacionales.
There is no evidence that the Trump Organization violated any laws in its international deals.
Ella prometió una escultura abstracta que no violara las normas generales de decencia del pueblo.
She promised "An abstract sculpture "that does not violate the general populace's standard of decency."
También se recalcaría la responsabilidad de la secretaría de comunicar cualquier actividad que violara esas normas.
Emphasis would also be placed on the secretariat's responsibility to report any activities that violated those rules.
Palabra del día
aterrador