Resultados posibles:
violar
Ferguson, Tourgee argumentó que la ley violaba las Enmiendas 13 y 14. | Ferguson, Tourgee argued that the law violated the 13th and 14th Amendments. |
Algunos observadores han dicho que el impuesto violaba la libertad de circulación. | Commentators have said that the tax would violate the freedom of movement. |
La respuesta no violaba ningún principio religioso. | The answer did not violate any religious principle. |
El abogado de la Sra. Hudoyberganova replicó que esa ley violaba los derechos humanos. | Ms. Hudoyberganova's lawyer objected that this law violated human rights. |
El mestizaje fue prohibida en parte debido a que violaba las normas sociales. | Miscegenation was prohibited partially because it violated social norms. |
El Sudán consideraba que esa detención violaba el derecho internacional. | The Sudan considered the detention to be in violation of international law. |
Esta ley violaba de muchas maneras los derechos humanos y las libertades fundamentales. | This Act violates human rights and fundamental freedoms in numerous ways. |
Las hormonas le dominaron de nuevo mientras la violaba con toda su fuerza. | Hormones surged again as he violated her with all his might. |
Ojalá no hubiera dicho que esta ley no violaba los derechos fundamentales. | If only he had not said that this law did not violate fundamental rights. |
En algunos casos aislados, se denunció que esta disposición violaba la presunción de inocencia. | In isolated cases, complaints were made that this provision violated the presumption of innocence. |
Representándose a sí mismo ante la corte, argumentó que el Juramento violaba la constitución. | Representing himself in court, he argued that the pledge violated the Constitution. |
Empecé este proyecto con una premisa que violaba la escuela autobiográfica. | And in starting this project I began with a premise that violated the autobiography school. |
El presidente se negaba a ello, por entender que se violaba su intimidad. | The president refused, stating that it was a violation of his privacy. |
La teoría violaba la creencia de Trotsky de que el stalinismo se había convertido irrevocablemente contrarrevolucionario. | The theory violated Trotsky's belief that Stalinism had become irrevocably counterrevolutionary. |
Y en última instancia, ¿quién sería responsable de suspender un pacto que violaba las normas? | And, ultimately, who would be responsible for stopping a trade that violated regulations? |
Confirmamos nuestra posición ya que el Iraq violaba claramente sus obligaciones en materia de desarme. | We confirm our position because Iraq was in clear breach of its disarmament obligations. |
Recuerdo que me daban terribles dolores de cabeza cuando violaba estas restricciones. | I remember I had horrible headaches when I violated one of these restrictions. |
Era cuando François Hollande violaba el embargo sirio para suministrar armas a la rebelión. | The time when François Hollande violated the Syrian embargo to supply weapons to the rebels. |
En respuesta a esta negativa, que violaba las leyes cubanas, Cuba intervino las tres refinerías. | In response to this refusal, which violated Cuban law, Cuba took over the three refineries. |
Esto violaba las leyes estatales de Colorado que protegen de la discriminación a las personas LGBTQ. | This was in violation of Colorado state laws protecting LGBTQ people from discrimination. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!