Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Es preciso que valoremos nuestros propios países y asumamos responsabilidades.
We have to appreciate our countries and we have to take responsibility.
Existe un imperativo ecológico de que cuidemos el planeta y lo valoremos.
There is an ecological imperative for us to care about and value the planet.
Indícanos los datos de la propiedad que quieres que te valoremos gratis.
Give us the details about the property you want to valuate free of charge.
Número dos: valoremos las historias y los contextos que estos jóvenes aportan al aula.
Number two. Let's value the stories that young people bring to the schoolhouse.
Podrías contratar a alguien que supla tus necesidades de contenido, pero valoremos la situación.
Sure, you could hire someone to handle your content needs, but let's face facts.
Por eso, démosle la bienvenida al 2009 con nuevos ojos y valoremos lo que tenemos.
Let us welcome 2009 with new eyes to see and value what we have.
Por lo tanto, luego de una acción exterior, valoremos la realidad de la creatividad del pensamiento.
Therefore, after outer action, let us value the reality of the creativeness of thought.
Independientemente de cómo valoremos dichos resultados, esta cumbre de Tampere ha sido y es importante.
However we may categorise the result, the Tampere Summit was, and is, important.
El benefactor espiritual aconseja que nos valoremos más, pues tenemos la inclinación de sobreestimar nuestras limitaciones.
The spiritual benefactor advises us to value ourselves more, for we are inclined to overestimate our limitations.
Aunque valoremos su trabajo, no queremos ir por el camino que nos indica el ponente.
Although we appreciate his work, we do not wish to take the route the rapporteur indicates.
Palabra del día
compartir