Resultados posibles:
valorar
Es preciso que valoremos nuestros propios países y asumamos responsabilidades. | We have to appreciate our countries and we have to take responsibility. |
Existe un imperativo ecológico de que cuidemos el planeta y lo valoremos. | There is an ecological imperative for us to care about and value the planet. |
Indícanos los datos de la propiedad que quieres que te valoremos gratis. | Give us the details about the property you want to valuate free of charge. |
Número dos: valoremos las historias y los contextos que estos jóvenes aportan al aula. | Number two. Let's value the stories that young people bring to the schoolhouse. |
Podrías contratar a alguien que supla tus necesidades de contenido, pero valoremos la situación. | Sure, you could hire someone to handle your content needs, but let's face facts. |
Por eso, démosle la bienvenida al 2009 con nuevos ojos y valoremos lo que tenemos. | Let us welcome 2009 with new eyes to see and value what we have. |
Por lo tanto, luego de una acción exterior, valoremos la realidad de la creatividad del pensamiento. | Therefore, after outer action, let us value the reality of the creativeness of thought. |
Independientemente de cómo valoremos dichos resultados, esta cumbre de Tampere ha sido y es importante. | However we may categorise the result, the Tampere Summit was, and is, important. |
El benefactor espiritual aconseja que nos valoremos más, pues tenemos la inclinación de sobreestimar nuestras limitaciones. | The spiritual benefactor advises us to value ourselves more, for we are inclined to overestimate our limitations. |
Aunque valoremos su trabajo, no queremos ir por el camino que nos indica el ponente. | Although we appreciate his work, we do not wish to take the route the rapporteur indicates. |
No es que no lo valoremos pero no creo que sirva de nada. | Not that we don't appreciate it but it doesn't seem like we ever make a dent. |
Que valoremos y atesoremos la vida de las personas en todo el mundo tanto como la nuestra. | We must value and treasure the lives of people around the world as much as our own. |
Cuanto más valoremos la diversidad y la integridad, más sólidos serán los valores que nos unan. | The more we value diversity and integrity, the stronger will be the values that bring us all together. |
Sin embargo, por mucho que valoremos la subsidiaridad, los fondos europeos deben ser distribuidos sobre la base de criterios vinculantes. | However much we value subsidiarity, European funds must be allocated on the basis of binding criteria. |
Aquellos de nosotros que valoremos el software libre por la libertad nos apegaremos al software libre de todos modos. | Those of us who value free software for freedom's sake will stay with free software anyway. |
Aquellos de nosotros que valoremos el software libre por la libertad nos apegaremos al software libre de cualquier manera. | Those of us who value free software for freedom's sake will stay with free software anyway. |
Tú, que tuviste tantos y tan buenos maestros, ¿qué consejas que busquemos y valoremos en los profesores? | You, you had so many and such good teachers, which put that we seek and value the teachers? |
Si queremos que adquiera importancia, debemos hacerlo porque a nosotros nos interese y lo valoremos. | If we want to make it important, it has to be because it's important and interesting to us. |
También me parece muy importante que valoremos mucho que la cultura jurídica no desaparezca. En la práctica. | I also consider it important that we place great emphasis on legal culture not being lost in practice. |
Por lo tanto, no desdeñemos las leyendas de la verdad; discernamos agudamente y valoremos las palabras de la realidad. | Therefore, let us not disdain the legends of truth; let us discern keenly and cherish the words of reality. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!