Estás viendo los resultados para tug. Si quieres ver los resultados de tugá, haz clic aquí.

tug

tug(
tuhg
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. tirar de
Jill's son tugged her arm and said, "But I want to go to the zoo!"El hijo de Jill le tiró del brazo y dijo, "¡Pero yo quiero ir al zoo!"
b. jalar
At the count of three, let's all tug the rope.A la cuenta de tres, vamos todos a jalar la cuerda.
c. halar
If you tug this string, it rings an alarm bell at the nurses' station.Si halas este cordón, suena una alarma en la estación de enfermería.
d. remolcar (embarcación)
We have to tug the barge to the next dock.Tenemos que remolcar la barcaza hasta el próximo muelle.
a. arrastrar
The girl was tugging the shivering chihuahua across the snowy park.La chica arrastraba al tembloroso chihuahua a través del parque nevado.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. tirar
The knight tugged as hard as he could, but the enchanted sword remained lodged in the stone.El caballero tiró tan fuerte como pudo, pero la espada encantada seguía fija en la piedra.
b. jalar
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
We tugged and tugged at the rope, but the horse wouldn't move.Jalamos y jalamos de la cuerda, pero el caballo no se movía.
c. dar un tirón
Martha tugged at the chain, but the toilet wouldn't flush.Martha dio un tirón a la cadena, pero el inodoro no funcionó.
d. halar
We tugged at the bamboo, pulling it out by the roots to make sure it wouldn't grow back.Halamos del tallo del bambú, arrancándolo de raiz para asegurar que no volviera a crecer.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el tirón
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
She felt a tug on one of her pigtails, and turned around to see who it was.Sintió un tirón en una de sus trenzas y dio la vuelta para ver quién era.
b. el jalón
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
If you give this end of the rope a tug, the knot will come undone.Si le das un jalón a este extremo de la cuerda, el nudo se deshará.
c. el halón
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
When you feel three short tugs on the line, you'll know I've reached the bottom of the cliff.Cuando sientas tres cortos halones en el cabo, sabrás que he llegado al fondo del acantilado.
a. el remolcador
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
I've worked on a tug in this harbor for 20 years.Llevo 20 años trabajando en un remolcador en este puerto.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
Ejemplos
Frases
Traductores automáticos
Traduce tugá usando traductores automáticos
Conjugaciones
Palabra del día
la huella