tratar
verbo transitivo
1 [+persona, animal, objeto] to treat
su novio la trata muy mal her boyfriend treats her very badly; hay que tratar a los animales con cariño animals should be given plenty of affection; animals should be treated lovingly; te dejo la cámara, pero trátala bien I'll let you have the camera, but be careful with it o treat it carefully
la vida la ha tratado muy bien life has been very kind to her; life has treated her very well
este asunto debe ser tratado con cuidado this matter should be handled carefully
tratar a algn de loco to treat sb like a madman
tratar a algn a patadas to treat sb like dirt
2 (llamar)
¿cómo le tenemos que tratar cuando nos hable? how should we address him when he speaks to us?
tratar a algn de algo to call sb sth
tratar a algn de vago to call sb a layabout; tratar a algn de tú/usted to address sb as "tú"/"usted"
3 (relacionarse con)
tratar a algn: ya no lo trato I no longer have any dealings with him; lo trato solo desde hace seis meses I have only known him for six months; me cae bien, pero no la he tratado mucho I like her, but I haven't had a lot to do with her
4 (Med) [+paciente, enfermedad] to treat
me están tratando con un nuevo fármaco I'm being treated with a new drug; le trataron la neumonía con antibióticos they treated the pneumonia with antibiotics; ¿qué médico te está tratando? which doctor is giving you treatment?
5 [+tejido, madera, residuos] to treat
el agua se ha tratado con cloro the water has been treated with chlorine
verbo intransitivo
1
tratar de [+libro] to be about; deal with; [+personas] to talk about; discuss
la película trata de un adolescente en Nueva York the film is about a teenager in New York; ahora van a tratar del programa they're going to talk about o discuss the programme now
2 (intentar)
tratar de hacer algo to try to do sth
trataré de llegar pronto I'll try to arrive early; trata de no ser demasiado estricto con él try not to be too strict with him
tratar de que
trataré de que esta sea la última vez I'll try to make sure that this is the last time; trata por todos los medios de que el trabajo esté acabado para mañana try and do whatever you can to make sure that the job is done by tomorrow
3 (relacionarse)
tratar con algn
trato con todo tipo de gente I deal with all sorts of people; no tratamos con traidores we don't have dealings with traitors; no había tratado con personas de esa clase I had not previously come into contact with people like that; para tratar con animales hay que tener mucha paciencia you have to be very patient when dealing with animals; es muy difícil tratar con el enemigo it is not at all easy to have dealings with the enemy
verbo pronominal
tratarse1 (cuidarse) to look after o.s.
ahora se trata con mucho cuidado he looks after himself very carefully now; no se trata nada mal el chico he certainly looks after himself all right
2 (relacionarse)
tratarse con algn to have dealings with sb
hace tiempo que no me trato con ellos it is a while since I've had any dealings o had anything to do with them; se trató con gente rica she mixed with wealthy people
3 (hablarse) to address each other
¿cómo nos tenemos que tratar? how should we address each other?; no se tratan desde hace tiempo they haven't been speaking (to each other) for some time
tratarse de
se tratan de usted they address each other as "usted"; ¿aquí nos tratamos de tú o de usted? are we on "tú" or "usted" terms here?
4
tratarse de algo
(ser acerca de) to be about sth se trata de la nueva piscina it's about the new pool; ¿de qué se trata? what's it about?
(ser cuestión de) se trata de aplazarlo un mes it's a question of putting it off for a month; se trata sencillamente de que rellenéis este formulario all you have to do is fill in this form
(ser) ahora bien, tratándose de ti ... now, seeing as it's you ...; si no se trata más que de eso if there's no more to it than that; if that's all it is; se tratará de su primera visita a Colombia it will be her first visit to Colombia