tratar
Siempre nos tratamos con respeto y dignidad. | We always treat each other with respect and dignity. |
Cómo tratamos a los viejos es la forma en que nos tratamos a nosotros mismos. | How we treat the old is how we treat ourselves. |
¿Te has preguntado por qué no nos tratamos con amor los unos a los otros? | Have you ever asked yourself why we do not treat each other with love? |
Si no renovamos nuestra tarea a diario –reflexionamos sobre el alma– nos tratamos injustamente. | If we do not renew our task daily–reflect upon the soul–we do an injustice to ourselves. |
Tomando una cerveza, quizás, pero en el trabajo es mejor si nos tratamos más formalmente. | If we were having a beer, but at work a more formal mode of address is better. |
Si no nos tratamos bien tendremos enfermedades que no van a sanar, escasez económica y sequía espiritual. | If we do not treat each other well, we will have sicknesses that cannot be healed, financial lack, and spiritual drought. |
En este aspecto práctico nos tratamos, con los fundamentos del discipulado y las correctas relaciones, con los pasos del óctuple sendero yoga. | In this practical aspect we deal with the fundamentals of discipleship and right relations, with the steps of the eight-fold yoga path. |
No sé por qué eres tú, ni por qué no nos tratamos mejor pero, al menos, ya sabes. | I don't know why you're that person for me or why we don't treat each other better but at least now you know. |
Y si amas a los demás de verdad... creo que la manera en la que los tratas... es muy distinta a la que nos tratamos uno al otro. | And if you actually love people, the way you treat them is... is a lot different than, I think, we treat each other. |
Ya tenemos una criada y un jardinero que trabaja para nosotros de vez en cuando, y siempre nos tratamos bien a las personas que trabajan con nosotros ofreciéndoles buenas oportunidades para el crecimiento o la mejora de la salud. | We already have a maid and a gardener that work for us occasionally, and we always treat well people that work with us providing them good opportunities for growth or health improvement. |
Pero lo que me pareció más mágico de Performática 2011 fue la conformación de un espacio en el que, no importa de dónde vengas o qué hagas, todos nos tratamos como iguales y tenemos los mismos intereses. | But what I found most magical about Performática 2011 was the conformation of a space in which, no matter where you're from or what you do, we all treat each other as equals and have the same interests. That is priceless. |
Nos tratamos el uno al otro con respeto y dignidad. | We treat each other with respect and dignity. |
Nos tratamos entre nosotros con dignidad. | We treat each other with dignity. |
Nos tratamos con respeto. | We treat each other with respect. |
Escuchamos a nuestros empleados y nos tratamos con respecto. | We listen to our employees and treat each other with respect. |
En esta oficina, nos tratamos los unos a los otros con respeto. | In this office, we treat each other with respect. |
Escuchamos a nuestros trabajadores y nos tratamos con respeto. | We listen to our employees and treat each other with respect. |
La forma en que nos tratamos, es como si estuviéramos unidos. | The way we treat each other, it's like we're united. |
Entonces, ¿por qué no podemos tratarles como nos tratamos nosotros? | Now, why can't we just treat them like we treated each other? |
¿Qué te parece si nos tratamos de evitarle todo esto? | What do you say we try to avoid that with him? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!