Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Usando pinzas traspase el paquete a agua destilada (en un frasco). | Using forceps transfer packet to sterile distilled water (in a jam jar). |
Tendría que ser algo que lo traspase todo. | It would have to be something that just cuts through everything. |
Luego de que lo convenza de que traspase su propiedad. | After I convince him to sign away his property. |
Deja que tu amor libre e incondicional fluya y traspase a todo el mundo. | Let your love flow free and unconditional and transferred to everyone. |
El FLRP es crucial para que la esperanza de la revolución traspase esas murallas. | PRLF is crucial to get the hope of revolution behind those walls. |
Hay un sujeto solo como traspase de sus funciones de sujeto. | A subject exists only as a transgression of its functions as subject. |
Forstman insiste en que traspase el dinero a través de Suiza y las Caimán. | Forstman's insisting that I run the money through Switzerland and the Caymans. |
Quiero decir que debería haber una puerta para que yo la traspase. | I mean there needs to be a door for me to pass over. |
Todo lo que traspase los límites de la moderación cesará de ejercer influencia beneficiosa. | Whatsoever passeth beyond the limits of moderation will cease to exert a beneficial influence. |
No traspase los límites de la vida privada. | No questions about his private life. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!