traspaso
No hay traspaso de manos con la sangre del paciente. | No transfer of hands with the blood of the patient. |
El precio de comprar un traspaso solamente: 120000 euros. | The price of buying a transfer only: 120000 euros. |
Deportes Real Madrid anuncia traspaso de Cristiano hacia la Juventus (+Video) | Sports Real Madrid announces transfer of Cristiano to the Juventus (+Video) |
En 2016, el traspaso de recursos al CsF se estancó. | In 2016, the transfer of funds to CsF stalled. |
El Notario es fundamental para la implementación del traspaso. | The Notary is fundamental for the implementation of the transfer. |
El Iraq y Kuwait están preparados para efectuar el traspaso. | Iraq and Kuwait are ready to undertake the handover. |
¿Qué otros intereses se contemplan en el costo de un traspaso? | What other interests are contemplated in the cost of a transfer? |
El traspaso automático requiere una inversión mínima de $500. | The automatic sweep requires a minimum investment of $500. |
Una transferencia y un traspaso son cosas totalmente distintas. | A transfer and an internal transfer are completely different things. |
¿Cuál era el método de confirmación de un traspaso de propiedad? | What was the method of confirming a transfer of property? |
Encontramos este local en traspaso con licencia como cafetería Sushi. | We found this place in transfer licensed as Cafe Sushi. |
Leasehold (traspaso) precio: 60.000 Euros con alquiler mensual de 2.000 euros. | Leasehold (traspaso) price: 60,000 Euros with monthly rent of 2,000 Euros. |
Para ver el estado de tu traspaso en proceso, visita att.com/port. | To check the status of a transfer in progress, visit att.com/port. |
Su informe no prevé el traspaso de funciones a la EULEX. | Your report does not provide for the transfer of functions to EULEX. |
El traspaso intrafamiliar del poder generó un vacío que obviamos. | The interfamily transfer of power left a vacuum that we ignore. |
El procedimiento de registro completo y traspaso al cliente toman 10-15 minutos. | The whole registration procedure and customer handover take 10-15 minutes. |
La Ley prohíbe el traspaso de licencias de una persona a otra. | The Law prohibits transfer of licenses from one person to another. |
Todas las unidades proporcionan traspaso local para las señales de vídeo. | All units provide local passthrough for the video signals. |
Aplique los mismos criterios para escribir un informe de traspaso. | Use the same guidelines for writing a handing over report. |
Hemos visto cómo analizar el traspaso de la red módulo Handover. | We have seen how to analyze the Handovers network handover module. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!